推 prover:幸 佐智繪 鄉田 04/05 22:30
→ ronale:每個人想法都不一樣 你可以爬之前的心得文 04/05 22:31
推 A508529:嚴格來說是多角型 04/05 22:36
推 loreleiisme:應該是很多個三角關係~ 04/05 22:39
推 minako40:三角確實很多~像是有三對兄妹 丸山.鄉田.幸&志摩野 04/05 22:45
推 kinny741224:事件像敲擊三角鐵的聲音一樣 層層漣漪 大家都有關聯 04/05 22:45
推 moonfish:應該是樓上說的 triangle指的是三角鐵 04/05 22:49
→ SatoTakuma:喔 所以叫三角(鐵)效應 XD? 04/05 23:32
推 wallacewei:看日本的綜藝節目 江口洋介還有補充說是 三個國家~ 04/06 23:51
→ wallacewei:日本~巴黎~上海~ 這三個地方發生的連環事件~ 04/06 23:51
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: konekotw (koneko) 看板: Japandrama
標題: Re: [問題] triangle片名
時間: Sun Apr 5 23:00:56 2009
不知道原作小說家的命名意涵為何,但日劇根據製作人的說法:
劇名『トライアングル』含有巴黎、上海、日本三個舞台,
以及過去、現在、未來三種時間的意涵。
或許也含有真正的自己、作為某人替身的自己、真兇這種三角關係在內,
表示集合眾多各式各樣的三角形融合於一劇的意象。
http://ktv.jp/triangle/blog/producer.html
タイトルの『トライアングル』ですが、パリ─上海─日本という三つの舞台、
そして、過去─現在─未来の時間、といった意味を込めました。本当の自分─
誰かの代わりの自分─真犯人・・・、なんていう三角形もあるかもしれないし
、いろんな三角形がたくさんたくさん集まって一つの形になっていくイメージ
です。そうやってドラマの世界がどんどん膨らんでいくといいですね。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.168.128.104
推 hiffer:我一直以為是百慕達三角洲 的意思欸 我誤會大了 04/05 23:28
推 jadenew:好像原著是指三角鐵的意思.... 04/06 00:04