精華區beta Japandrama 關於我們 聯絡資訊
試譯一下 有錯請板友指正 やさしくなりたい 想要變得溫柔 地球儀を回して世界100周旅行 轉動地球儀 環游世界100周 キミがはしゃいでいる まぶしい瞳で 你興奮著 雙眼閃閃發亮 光のうしろ側 忍び寄る影法師 背著光 影子悄悄靠近 なつかしの昨日は いま雨の中に 令人懷念的昨天 淹沒在雨中 やさしくなりたい やさしくなりたい 想要變得溫柔 想要變得溫柔 自分ばかりじゃ 虚しさばかりじゃ 如果一直是一個人 只剩下空虛 愛なき時代に生まれたわけじゃない 並非出生在沒有愛的時代 キミといきたい キミを笑わせたい 想和你一起 想逗你笑 愛なき時代に生まれたわけじゃない 並非出生在沒有愛的時代 強くなりたい やさしくなりたい 想要變得堅強 想要變得溫柔 サイコロ転がして1の目が出たけれど 骰子擲出了一點 双六の文字には「ふりだしに戻る」 雖然遊戲規則上寫「回到起點」 キミはきっと言うだろう「あなたらしいわね」と 但你一定會說 「很有你的風格」 「1つ進めたのならよかったじゃないの!」 「只要有前進的話有什麼不好!」 強くなりたい 強くなりたい 想要變得堅強 想要變得堅強 我慢ばかりじゃ 誤魔化しばかりじゃ 一直在忍耐 一直在欺騙 愛なき時代に生まれたわけじゃない 並非出生在沒有愛的時代 キミに会いたい キミを笑わせたい 想見到你 想逗你笑 愛なき時代に生まれたわけじゃない 並非出生在沒有愛的時代 強くなりたい やさしくなりたい 想要變得堅強 想要變得溫柔 地球儀を回して世界100周 轉動地球儀 環遊世界100周 ボクらで回そう 待ってておくれ 等著吧 讓我們一起來轉動吧 愛なき時代に生まれたわけじゃない 並非出生在沒有愛的時代 キミに会いたい キミを笑わせたい 想見到你 想逗你笑 愛なき時代に生まれたわけじゃない 並非出生在沒有愛的時代 強くなりたい やさしくなりたい 想要變得堅強 想要變得溫柔 愛なき時代に生きてるわけじゃない 並非活在沒有愛的時代 手を繋ぎたい やさしくなりたい 想要牽你的手 想要變得溫柔 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.184.1.83
jmes:推~ 12/04 19:17
lewis0603:推 12/04 19:20
silentN:上周MS有聽到 12/04 19:38
i1714:上週看MS聽到這首還尖叫XD 12/04 19:42
Narusawayui:推推^^ 好聽啊.. 12/04 19:47
kukuso:這首真的很有FEEL 很愛 12/04 19:51
akilam:好聽喔~原唱還是第一次上MS 12/04 20:19
apopap:感謝翻譯!!! 12/04 20:23
jeana91327:真的是阿須田爸爸主題曲XD 12/04 20:35
natsuyuki:歌詞跟這部戲真合 歌也好好聽!! 12/04 20:38
fe40536:編劇選曲很棒 12/04 21:09
tiffany79909:很棒的一首歌 12/04 21:31
aprilni:真的很好聽~看了翻譯會覺得很鼻酸耶 12/04 22:07
TW185930:大推!! 12/04 22:23
lindy00015:超好聽的! 12/04 22:28
mtx2001251:斉藤和義不是第一次上MS吧 上過2,3次了 12/04 22:53
arien:是指今年第一次上 12/04 23:22
football:謝謝翻譯 12/05 00:02
dudup:推!感謝翻譯!借轉P2個版~ 12/05 00:10
lovejin70439:推翻譯!推這首歌XDDD 12/05 00:13
aini6323:感謝翻譯! 看著歌詞配上劇情畫面 超鼻酸QQ 12/05 00:29
lucef:感謝翻譯,很想知道這首歌在是劇中想表達誰的心境 12/05 00:40
ilulike:阿須田爸吧XD 12/05 00:53
※ 編輯: ilulike 來自: 111.184.1.83 (12/05 01:19)
lucef:那是阿須田爸想傳達給誰啊?他的兒女還是三田? 12/05 10:00
seraphimx11:推~節奏很洗腦XD 12/05 11:41
sukisam:推!謝謝翻譯 12/05 19:27
AmazingRustu:和義哥~~~(人≧3≦) 12/06 01:30
tort:為甚麼覺得比較像在描寫三田的心境 12/06 02:07
MikaHakkinen:這首歌超好聽的 12/06 02:15
aprilrong:請問什麼是MS?謝謝幫忙 12/06 09:20
wahahahatw:ms=music station 12/06 09:41