作者Beltran (–You~Me~Life–)
看板Japandrama
標題Re: [地雷] MR.Brain 第一回 (台詞雷)
時間Mon May 25 02:46:52 2009
《 防 雷 頁 》
內含第一回某段對話完整台詞。慎入
木村和広末那段,經版友一提還真的是很像《Meet Joe Black》,
難怪我有一股熟悉感 XD 以下送上牛郎大斗的把妹場景(誤)
特別收錄 - 木村與廣末的對話記錄完整版
木村看到看著高跟鞋廣告看板 哭泣著的廣末涼子 熄了煙上前…
広末:あの 何か?
嗯~ 有什麼事嗎
木村:いや 綺麗だなぁと思って。
沒呀 就覺得妳真是漂亮呀。
木村:えっ 何 この靴を欲しくて泣いての?
咦 怎麼了 因為想要這雙鞋所以哭了?
木村:あっ 壊れちゃったから?
啊 因為這隻壞掉的關係?
広末:好い年だ方なんか(?)靴欲しくて泣くわけないでしょう 常識で考えなさいよ。
都這麼大的人了 不大可能想要雙鞋子什麼的就哭了吧 用常理推斷一下好嗎。
*本句有點不確定.....
木村:えっ そうなの。
咦 是這樣嗎。
広末:それに こんな同じような靴 誰が買うのよ。
而且 像這種同樣款式的鞋子 誰會買啊。
(広末轉身走開 又再回頭)
木村:でもさ こっちの方が良くない 質感とか。
不過 這個不會比較好嗎 質感什麼的。
広末:振られたの 私 新しい女に乘り返えられたの。
我被甩了 他又交了新的女友。
広末:同じ女タイプの 一歳だけ若い女に。
只比我小一歲 一樣類型的女孩。
その靴が私で あっちが新しい女に見えたの だから泣いてたの。
這隻鞋就像我 那邊的看起來就像是新女友一般 所以才哭了。
木村:でも この靴が…
可是 這隻鞋…
広末:分わったら ほっといて。
瞭解了的話 就別管我了。
(広末再度離去…)
木村:ちょっと ちょっと ちょっと。
等一下 等一下 等一下。(木村追上前去)
忘れ物~~~
妳忘了的東西~~~
広末:そんなの捨ててたに決まってるでしょう。
這種東西不用想也知道一定是要丟掉的吧。
木村:もし 自分で自分の事捨てので 良くないでしょう。
喂~~ 自己把自己給捨棄了 不太好吧。(遞鞋)
(広末穿回壞掉的鞋,臨時做的鞋跟又垮一次)
木村:あっ そうだよ ちょっと痩せよう。
啊 對了 稍微減個肥吧。
広末:ありがとう なんかちょっと元気出た。
謝謝你 總覺得又恢復了點精神。
(広末離開)
木村:送ろうか。
我送妳一程吧。
広末:大丈夫 まだ歩ける。
沒問題的 我還能走。
………不斷回頭相視不見 鬼打牆場景開始。然後,那件事發生。
PS. 不過這種被砸法只傷到腦 真的是天生神力 XD
→ ronale:廣末說 這麼大的人了那句應該是 いい年した女が吧? 05/25 13:47
→ ronale:下面那句誰會買 則是 誰が買うのよ 05/25 13:48
→ ronale:還有廣末說起新女友 同じようなタイプの 一歳だけ若い女に 05/25 13:55
→ ronale:(後面那句不太確定 個人覺得是前男有找到年輕一歲又同類型 05/25 13:56
→ ronale:的新女友) 另外あっちが新しい女見えた 少了に(接見えた) 05/25 13:58
→ Beltran:下句的確是誰が買うのよ (囧 本來是打這個的) 05/25 14:10
→ Beltran:另外感謝補正漏缺的助詞...... 05/25 14:13
→ Beltran:新女友那邊我改一下 畢竟沒明顯提到因果XD ...感謝 05/25 14:18
→ Beltran:r大提出指正啊..... 05/25 14:19
→ Beltran:好い年那句我是有點憑印象 似乎字幕是長那樣 大約聽來像 05/25 14:29
→ Beltran:因為也不能百分百確定 我打個問號好了 XD 05/25 14:29
※ 編輯: Beltran 來自: 219.86.100.136 (05/25 15:24)