精華區beta Japandrama 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《roverchi (二水士心)》之銘言: : 日本史我是白痴啦~所以不敢妄談 : 不過我最近因為有需要去翻《明史紀事本末》 : 那一句「關白之圖朝鮮,意實在中國」不是神宗皇帝說的,而是宋應昌說的。畢 : 竟中國皇帝自以為天朝上國,不會這麼客氣。神宗想要撤兵,宋應昌上書反對。 : 而為什麼叫關白而不稱太閣,我猜測是明人根本不知道秀吉自稱太閣。 : 《明史紀事本末‧卷六十二》: : 吉善辨,信長收令養馬,名曰木下人。信長賜與田地,於是為信長畫策, : 遂奪二十餘州。會信長為其參謀阿奇支刺殺,吉乃統信長兵,誅阿奇支, : 遂居關白之位。因號關白…… : 所以明人只知道他怎麼成為關白,並不不知道他叫太閣(btw阿奇支應該是明治 : 光秀的音譯吧~) : 單看谷應泰的記錄,我的感覺是明人對於當時日本的政治情勢非常不瞭解。他們 : 將豐臣秀吉當作日本王,在遣使要和日方談撤兵時,部議還搞不清楚天皇還在不 : 在XD~ : 至於女真人當時反了沒?應該反過了。成化時建州女真就寇明邊了。不過與天地 : 人沒關係了。 : 以前不太愛看日本古裝劇,可是我覺得天地人很合我味口,所以想也po一下心得 : 文。XD 在文祿之役女真族應該算是臣服狀態 努爾哈赤曾經向明朝提議出兵協助 但被禮貌性的拒絕了 而在觀察明 日之戰時,也學到日後對付明朝的方法. 由於日本派出的武將都是一時之選,相較於沒有大河劇和koei支撐的明將, 後者相對沉寂許多,明朝一開始的問題主要是情報問題, 偽報戰功,輕估敵人,甚至戰敗還假裝自己大勝的也有, 其中文祿之役議和時,雙方官員各自回報自己君主對方已經投降,最後 謊言被戳破,間接導致慶長之役開始. 朝鮮之戰其實也有許多令人讚嘆的戰爭軼事, 其中更是發生了所屬立花軍的日將小野成幸單騎殺入明軍本陣,和明軍主將 李如松單挑的事件,最後遭如松之弟如梅射殺. 這位如梅之前還射死了日本的戰神摩利支天十時 連久. 日軍的問題是各大將彼此猜忌,有的爭功,有的不願出全力. 甚至有小早川秀秋對於浴血奮戰的立花軍說了 "即使失敗損失僅三千的立花軍,對我軍來說也是無關痛癢。" 此等話來, 而立花宗茂不發怒言,沉默的提槍上場. 立花宗茂無私的態度是令人稱道的,在日軍撤出朝鮮, 而主帥小西行長身陷包圍,無人理會時,宗茂說了 "要行長成為朝鮮的露水實在可惜,大家都回去吧!就讓我和行長 一同奮戰吧!" 之後和島津一同成為日軍殿後,救出小西行長並且協助日軍撤出朝鮮. 而上杉家在朝鮮之戰應該是扮演援軍的角色,雖有戰功但應無關大局. 而其中和一般大名燒殺擄掠不同,上杉軍進城以後軍紀嚴明,和百姓相安無事. 其中直江兼續和大量蒐集朝鮮書籍,增廣見聞. 嘛,雖然,不知道他看不看的懂韓文就是. (以上資料大部分來自WIKI和網路,如有錯請多包涵.) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 124.12.8.38 ※ 編輯: TinaSue 來自: 124.12.8.38 (02/06 12:24)
ILLwill:那個時候韓國主要文書應該還是使用漢文,日本知識份子多可 02/06 12:27
ILLwill:通漢文 02/06 12:27
a1len:韓文用的應該還是大量漢字、日本也差不多 02/06 12:28
ILLwill:就算有韓文書籍,大不了找人翻譯囉 02/06 12:28
roverchi:日本漢籍非常多~有些書中國反而失傳靠日本人幫忙保存 02/06 14:35
lllu:小早川秀秋 不是被日本人說是和三國的阿斗(劉禪)一樣 XD 02/06 17:38
proton:小早川應該不是劉禪比較像吳三桂才對吧 02/06 18:08
lllu:關原之戰最重要的一個角色 雖然爛到不行 XD 02/06 18:41
GianniC:說真的 看到立花宗茂的表現 koei欠他一個軍神.... 02/06 21:06
GianniC:立花宗茂在萬歷朝鮮戰爭中表現太可怕了.... 02/06 21:09
edinburghuk:在朝鮮時代中期,書籍文字書寫仍以漢字為主 02/07 22:29
edinburghuk:漢字才是正統.官方也常有打壓諺文(即韓文字母)的情況 02/07 22:34
edinburghuk:值得注意的反而是因為這幾場戰爭.將朝鮮的工匠擄去 02/07 22:54
edinburghuk:日本.反而使得日本在工藝技術上有所提升 02/07 22:55