作者Midiya (還是當學生好啊... (茶))
看板Japandrama
標題[問題] 單身女萬歲裡的成語(?)問題
時間Sat Jun 12 00:55:02 2010
今天劇情有提到一句日本的成語
( 好像也不是成語... 應該說是慣用語? )
原句大意是"于蘭盆節和過年一起來"
意思是"忙得不可開交"
請問這句話的日文原句是什麼呢?
又 前幾集秋山(觀月)媽媽來的那集
好像也說了個麻雀怎麼樣的成語
( 小池徹平在裡面講成燕子 )
請問有人還記得那句成語是什麼and日文原句是什麼嗎?
謝謝 ^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.42.24.200
推 domotomanami:お盆とお正月がいっぺんに来た 06/12 01:36
→ domotomanami:雀百まで踊り忘れず 06/12 01:37
推 reinakai:盆と正月が一緒に来たような 06/12 01:38
→ Midiya:感謝^^ 可以請問麻雀那句的意思是...? 06/12 02:33
推 romand:一樓有回答 好像是說小時養成的習慣 到老還是改不了 06/12 17:44