精華區beta Japandrama 關於我們 聯絡資訊
圖文網誌版:http://blog.pixnet.net/siedust/post/19565199 自從夏季檔名單公布之後,我最期待的就是《魔王》。原因無它,因為韓劇版的 《魔王》實在太讚了,無論是劇情、運鏡、演員演技等各方面,都是我不得不豎 起N根大姆指的經典。 (詳情請參見我的韓劇《魔王》感想: http://blog.pixnet.net/siedust/post/18490743) 因此,我極想知道日版的《魔王》會怎麼表現這個故事,況且裡頭還有我很欣賞 的生田斗真。 看完第一回後,嗯……有滿意也有不滿意的地方,比例來講,可能後者多於前者 吧!因為我是站在看過韓劇版的立場,所以會比較以挑剔的眼光來看待這部作 品。這是改編作品的宿命,沒辦法。 先談不滿意的部分。 或許與集數有關,韓版有二十集,每集一個小時,可以慢火細燉,醞釀出整體的 氛圍。日版最多不超過十二集,每集也才四十五分鐘,節奏必須快速,可想而知。 但是,對於日版早早就揭示成瀨是幕後主使者的事實,我其實很難滿意。 有人可能會覺得,即使是韓版,明眼人都清楚律師是所有案件的幕後黑手啊!不 過我的意思是,在日版裡,導演太早去營造成瀨律師的復仇火焰,這可能會弱化 整個故事的張力,以及往後即將出現的悲劇的衝擊力。 韓版的最初幾集,導演不會明顯地涉及律師的內心,他大多只用一種方法呈現, 就是律師房內的色調(陰藍蒼涼),藉此烘托律師體內強大的怨恨與苦楚,加上 朱智勛冷酷的表情,兩者簡直相得益彰。而且編導從未清楚地表示,律師與案件 有關,這期間造成的模糊地帶,使得故事始終於懸於一線,因此而產生的緊張與 危機感就愈顯得強烈。 但日版則不然,一開始就明白昭示成瀨的復仇決心。在暗房裡,一張張照片彷彿 一顆顆火種,在成瀨體內逐漸燃燒成大火。所有的畫面,都一步步指向成瀨,十 分顯著地告訴大家,成瀨就是主使者。當然,這麼做的原因,大概是為了迅速切 入主題,讓觀眾清楚故事的走向。然而,如此一來,就少了「留白」所造成的朦 朧,以及事後案件爆發的刺激與緊張感了。我當初看韓版《魔王》,絕大部分的 原因,是為了案件的手法,看了之後,確實對律師佩服得五體投地。這世上最難 操縱的是人心,而律師卻彷彿玩耍傀儡一般將人心把玩於手掌中,這一切全有賴 於編導的故事設計。但日版恐怕沒辦法令我產生這種感覺了,因為導演用畫面講 白了一切。 不過,這不是我最憂慮的地方,講白了或許有講白了的美感。我最擔心的是,往 後事實揭示後,所形成的悲慟,能不能像韓劇一樣再度震撼我?韓版的編導很擅 長營造悲劇的氛圍,故事後半段簡直叫人被悲傷完全擄掠。可是後半段之所以能 這麼成功,是因為前半段的故事寫得好,到後面才能水到渠成,一股作氣攻入觀 眾內心的閘門。我永遠忘不了刑警哭著向律師訴說痛苦的畫面,更忘不了律師體 內不斷竄出的矛盾與掙扎。 劇情的不滿意到此為止,接下來談演員。 關於演員,我實在不想講太難聽的話,可是,請原諒我,我真的無法喜歡劇中的 女主角。在兩位男主角之間,她的演技完全不能說服我。 關於女主角的設定,編劇動了幾刀。韓版女主角(徐海茵)母親尚在,是個口不 能言語的溫柔婦人,而日版則是讓她從小沒了父母。相較於韓版申敏兒的演技, 日版的能叫我不挑剔嗎?不夠溫柔,少了靦腆都沒關係,也許這是編劇設定的緣 故,但演得僵硬是怎麼回事?看她與成瀨和芹澤的對手戲,以及感應塔羅牌上的 殘餘影像的表現,我看得想哭,我好懷念海茵啊(淚)! 還有一點不同,女主角有超能力這件事,韓版裡是亟欲掩飾,但日版好像無所謂 地展示出來,這樣不怕被閒雜人等知道,變成報紙頭條嗎?(或許日本記者功力 比較弱吧) 說到改變,除了女主角的身世有變化外,律師也由韓版的弟弟變成了哥哥,象徵 過去的薄荷糖由口風琴替代。當年發生刺殺事件的年齡也從高中生變成國中生, 這些改變倒是無傷大雅,如果還能成為往後故事的伏筆,那更好。 接下來談點滿意的。 日版的片頭做得很不錯,整個感覺都出來了,尤其案件相關人等也「牽扯」在其 中。唯一比較可惜的是歌曲,不是那首歌不好聽(聽久了還蠻好聽的),而是和 韓版片頭的配樂相比,總覺得少了點什麼。當初我是一看韓版片頭,就直覺這部 戲我一定會喜歡,因為音樂和畫面都太棒了。而日版片頭畫面毫不遜於韓版,就 差在音樂了。韓版的配樂也很讚,目前日版的我還聽不太出來主題性,可能再一、 二集看看吧! (韓劇版《魔王》片頭:http://tw.youtube.com/watch?v=rmaJ2xU-wCk) 然後,是最重要的,兩位男主角的演技。其實不能說完全滿意,但至少是在可以 接受的範圍之內(和女主角一比,或許劇中誰的演技都好)。 生田斗真飾演的芹澤直人,是目前劇中我最滿意的一個角色,雖然無法超越嚴泰 雄飾演的姜傲秀(嚴大叔演得真的很讚,明明是殺人犯,到最後我卻不得不為他 掬幾把同情淚),但是生田那股子橫衝直撞,確實演出了芹澤應有的性格。特別 和成瀨在訊問室對峙的情節,以及最後模擬殺人的場景。後者在韓版一樣精采, 日版能夠不遑多讓,表示生田的演技在此是成功的。 至於大野智的成瀨領,這個角色要掌握得宜,遠比芹澤困難。他必須是個充滿仇 恨,外表卻平靜如水的人。大野智一開始的表現我並不是很滿意,因為我腦海裡 總不時地浮現朱智勛的吳承賀,外表極致淡漠,冷眼看待一切,任何波動 都動搖不了的,才是真正「沒了心」的最佳呈現。因為他已經徹底拋棄世界,對 一切絕望,因此他的心早已是空的了。這樣的演法,可以產生一種反差,當往後 悲劇來臨之時,更能撼動人心。 但大野智選擇的表演方式卻不是如此,他一開始太快樂,被別人稱讚為天使的律 師,還笑得開懷。一個人或者面對芹澤時,那種憤恨與悲傷又太明顯。事實上, 真正「沒了心」的人,情緒表達照理要更平穩、更冷淡才是。不過,那場他在訊 問室與芹澤的對峙倒是令我改觀。 當芹澤憤怒地喊著「無辜的人被殺了,叫我怎麼冷靜?……被奪走至親的感覺你 怎麼會明白」時,我就在期盼成瀨會用什麼口氣回出什麼話,只要這段成了,我 想大野的演技我也可以接受了。 不僅僅是熊田,一個人無論有罪無罪,富裕還是貧窮,都某人來說,都會是重要 的存在。我也一樣,你也一樣。 成瀨淡淡地回了這段話,看著芹澤的眼波瀾不驚。這才是我心目中的成瀨, 才是真正要執行復仇大計的魔王。 拉哩拉雜寫了一堆,雖然是批評多於讚美,但那是因為我對日版實在有太多太多 的期待。常言道:「期望愈高,失望愈大」。改編劇本來就很難逃脫被比較的命 運,我早有心理準備。只是,希望愈到後面,感覺會愈好…… -- 「您怕不怕四周的人如何評價您?」 「我努力的結果既然是這樣,那我也沒辦法呀!」 --乙一《瀕死之綠》 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.171.44.186
culb:推認真的比較文~ 07/05 17:23
windmagic:把韓劇日劇當不同作品看比較好(′∀‵) 07/05 17:23
siedust:可是劇情幾乎一樣,忍不住會想比較,所以才說是宿命(淚) 07/05 17:25
kissahping:韓國真的很會拍這種復仇的題材,日劇喜歡在開頭就下猛 07/05 17:36
kissahping:藥,韓劇則習慣後面慢慢爆出來。 07/05 17:37
kelopi:我擔心的是結尾 正如原po所言韓版結尾收得很好 可是現在律 07/05 17:45
kelopi:師變成了哥哥 如果把結尾海茵看到並流淚的畫面原原本本的搬 07/05 17:45
kelopi:過來演的話 會有一點"怪怪的"...(可以直接寫結局雷嗎 因為 07/05 17:45
kelopi:標題是寫第一回雷) 07/05 17:46
kissahping:結局雷請另開一篇文,感謝。 07/05 17:46
kelopi:好險沒寫出來(呼~) 另外也覺得之前被很多人批評的韓版女主 07/05 17:51
mmvicky:推~ 不滿意的點和你一樣!日版的律師一開始就充滿恨 韓版真 07/05 17:52
kelopi:角演技還不錯 在看過日版的女主角以後...希望她越演越好 07/05 17:52
kissahping:我是不怕雷啦,但應該很多人怕誤踩雷。 07/05 17:53
mmvicky:的就沒有一直強調 所以比較緊張刺激 07/05 17:53
siedust:對厚,日版改成哥哥後,那個結局要呈現就有點困難了... 07/05 17:55
siedust:可是我好愛好愛韓版的結局,就算是哥哥也無妨,就..照演吧 07/05 17:56
luvluvluv:看到上面一大遍讚日版的文,直到進到這裡終於找到共鳴了 07/05 18:20
luvluvluv:由於我也是看過韓版的,昨天看直播後,只覺得日版差太遠 07/05 18:21
luvluvluv:了!日版太早就揭發了律師的內心,而且我覺得斗真的表現 07/05 18:22
luvluvluv:有點over!歌曲是不錯,不過感覺是因為韓版本身就做得好 07/05 18:23
luvluvluv:所以日版根據那種感覺而去做配樂了!畫面的拍攝也是... 07/05 18:24
luvluvluv:我一看到開始時大野洗澡和穿衣那幕,馬上想起朱智勛!那 07/05 18:24
luvluvluv:畫面簡直是一樣的!汗!也許對沒看過韓版的人來說是很讚 07/05 18:25
luvluvluv:不過對於看過韓版的人來說,目前不太滿意咧! 07/05 18:26
kissahping:沒辦法,日劇板找看過韓劇的一定不多。 07/05 18:29
lynnsharon:翻拍的永遠都比較吃虧吧…看過原版的人已經有了既定印 07/05 18:44
lynnsharon:印象,新版的怎樣都很難超越…我覺得這樣要比其實註定 07/05 18:44
lynnsharon:韓劇的FANS怎樣都很難滿意的=_= 所以翻拍吃虧=ˇ= 07/05 18:44
lynnsharon:個人是覺得這樣拿兩劇比較一點意義也沒有… 07/05 18:45
kissahping:既然是翻拍就不可能沒比較,也不至於沒意義。 07/05 18:52
beth12:同樓上 我自己也會想知道看過韓板的人的感想 07/05 18:53
beth12:比較不盡然都是抹滅其中一方 是能突顯出兩者的不同點 07/05 18:54
beth12:之前的情定大飯店也被比過 蜂蜜幸運草跟電影板比 而戀空 07/05 18:55
beth12:的演員名單一出來就被比了不是嗎XD 07/05 18:56
kissahping:魔王已經是翻拍頗有佳評的了,情定大飯店只能寫個慘字 07/05 18:56
kissahping:韓國電影「腦海中的橡皮擦」其實改編日劇,但翻拍作反 07/05 18:57
kissahping:而紅回日本,韓電影版又被翻回去日劇特別篇,翻拍不見 07/05 18:59
kissahping:得一定比較吃虧。 07/05 18:59
helencherry:我對日版兩位主角第一集的表現頗滿意,但是韓版真的很 07/05 20:30
helencherry:讚,有些東西還真是需要年紀經驗.... 07/05 20:30
siedust:可是飾演律師的朱智勛,年齡比大野智小二歲耶! 07/05 20:41
kissahping:而且魔王是朱志勛的第三部戲劇作品,第一部還是單元劇 07/05 20:48
kissahping:嚴格說他演戲經驗其實不多耶!@@||| 07/05 20:49
hitotsuhana:看過日版後 對朱志勳在魔王的評價更高 大野成瀨太外顯 07/05 20:51
kissahping:siedust大,已經可以確定韓劇魔王跟伊坂的小說沒關係了 07/05 21:16
hitotsuhana:但也是日劇集數少 沒法花時間去醞釀鋪陳 生田倒是肯定 07/05 21:16
kissahping:!兩個故事內容包括超能力完全是天差地別兩回事。 07/05 21:17
siedust:謝謝樓上,不過也有人說是韓國編劇從伊阪作品中獲得的感想 07/05 21:26
siedust:因而寫出魔王的劇本,不過這應該就跟改編毫無關係了, 07/05 21:26
siedust:哪個創作者不會藉由其它人事物激發靈感啊? 07/05 21:27
kissahping:韓國劇本絕對不會是改編,故事差距大概有孫悟空翻一個 07/05 21:29
kissahping:觔斗那麼遠吧~(遠目) 07/05 21:29
resolver:我還沒看到日版,不過推原PO細膩的觀察^^ 07/05 21:32
siedust:kissahping,你的譬喻好生動XDDDDDDDDDDDDDDDD 07/05 21:38
peregrinos:我之前搬家搞一台小發財來開 大概1.0吧 就不差了 07/05 21:54
croat:其實我看女主角在那邊的感應 一直想起映兒 怎麼感覺動作好 07/05 22:23
croat:像 就差一個:Zone~~~~ XDDDDDD 07/05 22:24
lilus:其實成瀨的在日版的設定本來就是帶著天使面具的冷靜無情的復 07/05 23:15
lilus:仇魔鬼 所以我想大野的表現反而並不會太歡樂 XD 07/05 23:16
bigapple:其實啊,我並不希望芹澤最後要哭著向成瀨訴說他的痛苦 07/06 00:32
bigapple:因為最好的贖罪方法就是阻止再有人繼續受害 07/06 00:32
bigapple:我沒看過韓版,不過有看過相關討論,刑警最後讓韓國觀眾 07/06 00:33
bigapple:反感,就是因為他一心只想對成瀨贖罪(不知是否有誤) 07/06 00:33
kissahping:我覺得樓上可以看過韓劇後再來下結論。^^妳似乎以自己 07/06 00:38
kissahping:的理解誤會了...^^|||另外,小心引到後面雷喔! 07/06 00:39
我也建議bigapple找韓劇來看,再下結論。 光看相關討論,只是冰山一角, 刑警這個角色,絕對不是只會一心對律師贖罪。 他是個警察,別忘了。 以下算是有韓版雷吧!(我是覺得還好) 沒錯,刑警對律師懷有歉意,但另一方面,他更需要努力阻止律師繼續做錯事。 其實韓版刑警說過一句話很貼切: 『見到你,就能看見我自己。已經沒有了退路,也沒路可以繞著走,在你身上看 到了這樣的我。』 也因為如此,刑警更要阻止律師,後來刑警之所以跑去律師家(這段對手戲很精 采),就是要求他停止,別再操縱別人殺人了。 他對律師的哥哥確實有著以歉意都無法彌補的痛苦,他像是活在地獄中。 可是就是為了當初他錯殺的事實,為了這條無辜的生命, 他更需要活得切切實實,所以他才選擇警察這個工作。 若說這種行為是在贖罪,也沒錯。 因此,既然要贖罪,一定得將律師繩之以法,這是他的職責, 也是他苟活下來的存在意義。 ※ 編輯: siedust 來自: 118.171.39.31 (07/06 01:02)
hitotsuhana:看了s大補充這段 眼淚就要飆了 韓版對人性刻畫很深刻 07/06 01:19
hitotsuhana:想起刑警走在那昏暗的甬道畫面... 07/06 01:21
lovelyland:推原PO認真的分享~不管是韓版日版都讓我很想看了呢! 07/06 01:30
EnglishBear:配樂我目前比較喜歡韓劇的 一直聽片頭聽到像被催眠 07/06 09:51
siedust:配樂目前我也喜歡韓版的,因為一開始主題性就很強。 07/06 10:38
siedust:懸疑的很能扣緊人的心,而溫柔的又令人聽了會想哭。 07/06 10:39
daisiva:我同意是因為韓版太成功導致我們對於日版會有一些不滿意。 07/06 10:48
daisiva:不過我注意的是小地方,就是日版對於詩織使用超能力的詮釋 07/06 10:51
daisiva:韓版的超能力是用手碰觸就會感應,所以女主角都戴著手套。 07/06 10:52
daisiva:可是日版是連隔著塑膠袋都可以感應。或許是我個人太過龜毛 07/06 10:53
daisiva:但我真的覺得日版女主角使用超能力的部分並沒有一致性。 07/06 10:54
siedust:對,這點我也注意到了,覺得好奇怪,因為若是隔著塑膠袋, 07/06 11:00
siedust:不是會感應到塑膠袋上的殘餘影像,而不是刀子的嗎? 07/06 11:01
siedust:是拍得太匆忙,所以沒注意到細節? 07/06 11:01
crazyhuman:只看第一集的話 我也覺得韓版女主角較佳... 07/06 16:27
crack:日版女主角部分的確感覺沒什麼力道....orz 07/06 16:49
cadream:你在炫耀吧 07/06 19:28
TheAVKing:炫耀啥? 07/06 23:30
kissahping:炫耀認真寫心得的態度嗎?XDDD 07/07 00:52
TheAVKing:我說啊,對原文有不慢意之處,就自己寫篇文章來反駁,而不 07/07 04:36
TheAVKing: 滿 07/07 04:37
TheAVKing:是在推文中推個沒來由文字,不知情的人還以為是小白鬧場 07/07 04:38
evart:當糾察隊? ╮(﹀_﹀")╭ 也不是說你的文章呀 07/07 16:12
TheAVKing:是不是我的文章根本沒差,隨便丟一句不知所云的推文才是 07/07 16:40
TheAVKing:重點.....你認為我在當糾察隊也無妨,反正這種獨善其身的 07/07 16:40
TheAVKing:人也不是第一次見到 07/07 16:41
kissahping:evart的推文說的不也呼應了自己嗎? 07/07 16:42
evart:噗..自圓其說也不是第一次見 ca是不是小白~心照不宣吧 07/08 00:26
zuiver:可是刀子不是重要證物嗎?直接用手觸摸不就會留下指紋? 07/08 01:04
zuiver:我完全沒想太多,單純以為日版的超能力設定是只要專心 07/08 01:06
zuiver:在想感應的物品上就可以感應耶XD 07/08 01:06
kissahping:對耶,會留下指紋。不過能力是需要觸碰沒錯,後面應該 07/08 01:07
kissahping:會有更明確的能力解釋。 07/08 01:08
Toshio0617:女主角演技很弱+1 07/08 11:17
donnamonya:隔著塑膠袋應該沒什麼關係吧~感覺只要專心感應就可以, 07/08 17:26
donnamonya:韓版女主角第一集找皮夾時,不就隔了不知道幾層的衣服 07/08 17:27
donnamonya:碰了失主嗎? = = 如果一定要碰實物的話這要怎麼解釋? 07/08 17:28
donnamonya:實物: 掉了皮夾的人的身體 07/08 17:29