作者redshadow (晃晃悠悠)
看板Japandrama
標題[閒聊] 角色的一體感-淺談山田孝之(綜合雷)
時間Tue Dec 25 18:11:15 2007
*一點點白夜行小說與日劇電影手紙、白色巨塔雷
最近終於有空看完白夜行小說,其中兩位主要角色-亮司&雪穗與日劇版相當不同
根本上的差異在於,小說多半以旁人的角度來敘說故事,讀者只能從旁人的反應
間接推測亮司與雪穗的心情,甚至小說中對於兩個人是否真正存有類似相依相存的
共生互利關係也沒有指明,小說塑造出的亮司,是如此冷靜、陰沉、難以捉摸,
日劇展現亮司對雪穗的深情、乃至有人形容屬於純愛的一種..在小說卻看不出來
小說中的亮司,甚少深入描寫其心理狀態,甚至到有點平板、貧乏的地步了,一切
全賴讀者自行想像。除此之外,從小說偶爾提及"的旁人印象"可以大概推知亮司的
長相與山田笑之本人肯定完全不像的(笑),因為小說不只一次提到亮司『下巴很尖』
即便如此,我看著小說,腦海卻不斷浮現山田孝之的臉,尤其讀到小說中亮司出場的
部份,山田孝之在日劇中鬍渣滿臉的落魄樣便躍然紙上鮮明無比,彷彿
他就是亮司
亮司就是他那樣子!其他小說與日劇的不同設定變得無關緊要,甚且小說沒有深入描寫
的部份--亮司的深情、對太陽的渴望、對愛與被愛的執著和迷惘..等等,我理所當然地
用日劇中山田孝之的詮釋來補足。於是當我看完小說,好像又把整部白夜行的日劇重看
一次,這可說都是由於山田孝之出色的演技吧!
改編的角色取代原著印象,這不是第一次經驗。
前陣子看完電影"手紙"之後,找了原著小說『信』來讀,這個故事極為平淡壓抑,但
山田孝之飾演的直貴恰如其分,"直貴一定就是他那樣子",帶著這種印象閱讀小說,
並不會有任何齟齬之處,反倒是原著與改編作品相互印證補完,接連兩次的經驗,
我深深折服山田孝之的演技,他有某種才能吧,讓所飾演的角色成為他的作品,
很快的說服觀眾:「這角色就是我,我就是這角色」,我不太清楚該如形容...姑且
稱之為『角色的一體感』罷
我曾經疑惑,或許先看改編作品(日劇或電影),再看原著小說,都會有相同感覺吧?
然而先前看過宿命(2004年日劇特別篇)與電影g@me綁架遊戲,均為東野圭吾的作品改編
但我先看完這兩部影片,再看小說,老實說藤木直人就無法讓我產生那種角色認同感
藤木直人就是藤木直人,無法成為宿命中的瓜生晃彦與綁架遊戲的佐久間俊介。
當然啦 除了山田孝之以外,還有許多硬底子演員也具有這種將角色一體化的深厚功力
若將範圍限定在
同樣是小說改編、同樣是主演,近年來印象深刻的應當是白色巨塔
的唐澤壽明了。白色巨塔的原著小說描寫財前醫生是個自信傲慢、目光炯炯有神、身體
毛髮濃密,謹慎中又有一點野獸般侵略的個性,與現實媒體所報導的唐澤壽明斯文愛家
形象相差不小,但唐澤依然成功的演出獨一無二的財前醫生!
其他例子應該還有,但要說像是山田孝之如此年輕的,我卻真的想不出來...
冰壁的玉木宏還嫌生澀,沒有這種說服力;近火紅的偵探伽利略,福山還是福山
、湯川還是湯川XD;縱使將漫畫改編也算進去,花樣少年少女或名偵探柯南中的小栗旬
,也無法給我類似感動。也許是我涉獵的日劇還不夠多啦,山田孝之真的不是蓋的!!
以上是一些亂七八糟的感想XD
--
您有想清掉的雜物嗎? 太多用不著、丟掉又可惜的東西想找個好歸宿? , ,
穿不下的衣服、用不到的文具、玩具、娃娃、贈品堆太多不知怎處理嗎? ▼
助人最好的時機就是現在!若您大掃除整理有不需要的書籍、任何雜物, ╰
愛 ╯
***
歡迎來公益版Ptt-Charity給需要的單位,您用不著的東西可能就是他們的寶貝!︽
讓您不需要的東西,給最需要的人珍惜,既清空間又可做好事,一舉數得喔!◢
◣◣ ◤
市民廣場->3.PttAction->8.Ptt-Charity 公益版歡迎您一起舉手之勞做公益 ◥◤︶
◤
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.121.118.231
→ telnet0512:可是我覺得他H2演很爛耶@@ 12/25 18:35
推 tcsubaru:有時候跟劇本改編或是導演要求也有關 在我心中山田無疑的 12/25 19:01
→ tcsubaru:是他那個世代數一數二的好演員 12/25 19:02
→ tcsubaru:當然每個人觀感會不一樣啦^^; 12/25 19:02
推 yon21:他有比較陽光的角色嗎? 12/25 19:33
推 illusionx:電影板電車男(誤).... 他在水男孩算還蠻陽光的 12/25 19:41