精華區beta Japandrama 關於我們 聯絡資訊
Around40專訪 岡村惠太朗 (藤木直人) ─┼──────────────────────────────── Q:你覺得惠太朗是一個怪咖嗎? 「我完全不覺得惠太朗是一個怪咖喔!現在這個時代如果覺得說追 求環保=怪咖的話,是非常落伍的想法。我希望透過這齣戲,讓 聰子(天海祐希)以及所有觀賞本劇的朋友們了解,崇尚環保是非 常好的一件事情。或許是因為導演的拍攝手法,讓我看起來有點 怪怪的吧!」 Q:在《Around40》中,有位病患只對惠太朗敞開心胸。你本人是否也跟 惠太朗一樣,個性很溫和,具有治療系的特質。同時又可以用這種特 質,毫不費吹灰之力就可以輕鬆的演出每個角色呢?   「咦?真的嗎?我是第一次聽到這種說法耶!(笑)我從來沒有接受 過正規的演技訓練。剛開始拍戲時,完全搞不清楚要怎麼演戲。 在拍攝的過程中,我不斷的揣摩與學習。甚至到現在為止,我只 要看到自己笨拙的演技,就會心想自己實在不適合走這一行。只 不過是因為周遭的人沒有識破,所以我才能繼續拍電視劇。(笑)」 Q:但是你的確在演戲上,有著一定的成績喔!   「隨著年齡的增長,現在我很喜歡看過去演出的作品!覺得很有趣。」 Q:這代表你對於拍戲很有自信囉! 「不,沒有這回事!演員在演戲時,其實會在不知不覺之間透露了 自己的人生觀。我認為這是無法隱藏的。非常幸運的是我能夠參 出這麼多齣戲的演出。我自己的心境也產生了一些改變,慢慢的 能夠享受演戲這件事情了。」 ─┼──────────────────────────────── 資料來源:TVNAVI月刊6月號 ─┼──────────────────────────────── -- 堀池靖:「我在公園的椅子上坐了一整晚,心裡反覆的一直想。      應該用最後剩下的錢來買果汁,而不是紅豆麵包啊! 應該要買果汁才對啊!」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.112.12.202
pennylau:有看有推~ 04/30 23:41
annie06045:感謝翻譯~~~~~^^ 04/30 23:41
shiunyuans:Q大會不會太猛? 連續翻譯耶!! 04/30 23:48
eva0617:thanks!!!!! 04/30 23:49
TANI:感謝翻譯~藤木真謙虛 04/30 23:50
crona:我光看日文課本就想睡 哈哈 真不乖 XD 05/01 00:05
makiyui:推~感謝翻譯!!^^ 05/01 00:08
lyic:惠太朗怪咖的重點不是因為環保吧XDDDDD 05/01 00:18
yadayada:感謝翻譯 05/01 00:56
naoko22:有看有推啦 05/01 00:57
※ 編輯: QUIBECK 來自: 59.112.12.202 (05/01 00:59)
jinamc:有看有推 !!! 05/01 01:11
hanada1971:感謝翻譯☆ 05/01 01:43
newbeetle:不冏不冏~~~ 藤木真謙虛~~~ 05/01 02:15
newbeetle:糟糕 我違反板規了 幫我刪除1下@@ 05/01 02:24
MfakeM:感謝翻譯~藤木直人真的很優 05/01 02:25
FLYFLY:感謝翻譯啦:) 05/01 06:16
fur:感謝翻譯,又,「我完全不覺得惠太朗是一個怪咖」,糟糕,部長 05/01 06:56
fur:入戲太深啦 XD! 05/01 06:56
NetKing520:第二個問題的第二個特"質"打錯字了.. 05/01 08:40
siedust:感謝翻譯,藤木好可愛(大心~) 05/01 08:52
※ 編輯: QUIBECK 來自: 59.112.8.245 (05/01 09:08)
QUIBECK:已修改 :) 05/01 09:08
TingHsuen:感謝翻譯^^ 05/01 09:26
ling56:感謝翻譯~^^ 05/01 09:36
eponie:藤木真的很誠實~真是好孩子(?)~ 05/01 09:54
upup1412:感謝翻譯~~ 05/01 12:13
Winds:感謝翻譯 好愛直人>///< 05/01 18:49
jennyliu:感謝翻譯~ 05/01 19:07
MikaHakkinen:感謝翻譯! 05/01 23:32