推 sanru:淚類推正確版翻譯啊~~~ 05/31 23:36
→ crazyhuman:感謝有第三種翻譯 標題加LF應該會比較好 :) 05/31 23:37
okay已補上
推 velvet1986:推~本來"欲望"那句我看了整個大打結阿~(想不通) 05/31 23:37
※ 編輯: iarukas 來自: 219.165.234.206 (05/31 23:38)
推 tanbyd:大推!! 05/31 23:37
推 dogyellow:大感謝 05/31 23:39
→ crazyhuman:不過這篇有大雷 要不要加註一下 ^^ 05/31 23:40
推 HGWsusu:大推﹗翻得太好了 05/31 23:40
→ iarukas:已補注雷:) 05/31 23:41
推 riirene:推 05/31 23:42
推 crazyhuman:剛剛沒推到 補推 05/31 23:44
→ phantomlch:感謝~~~ 06/01 00:08
推 asdodo:推 超棒的 06/01 00:13
推 fly2105:推..真相只有一個阿 06/01 00:14
推 alphalin:推翻譯 06/01 00:15
推 phantomlch:= = 剛剛也沒推到... 推推! 06/01 00:16
推 eddiecho:推翻譯 06/01 00:28
推 HARRYOO:好犀利啊~~~ 06/01 00:36
推 trasaia:= =結果真正的他是..下一集才會出現嗎 06/01 00:55
推 beth12:謝謝翻譯~^^ 06/01 01:06
推 kinnsan:推~ 翻譯得頗正確 06/01 01:08
推 mishe:推~~這才是正解呀!! 06/01 01:23
推 nana7:謝謝翻譯!差點解讀錯誤... 06/01 02:02
推 domotoko:謝謝翻譯!!! 06/01 02:16
推 michjun:其實林田教練也有喜歡ruka阿~ 06/01 02:19
→ alphalin:但是教練沒告白就直接硬上= =a 06/01 02:23
→ alphalin:而且事後還說是因為自己喝醉....所以根本不算XD 06/01 02:24
→ bland1121:教練大概是一時意亂情迷吧...突然覺得這後輩好可愛就... 06/01 02:26
推 sakurto:但就像ruka說的那樣 沒有互相尊重啊 林田我不承認喔XD 06/01 03:18
推 mayeve:這才是正解,某XX翻得真的很容易讓人誤會... 06/01 10:14
※ Anngis:轉錄至看板 Ueno_Juri 06/01 19:47
推 chiendauphin:大推~看這篇後才了解 06/02 20:21
推 lovelyland:感謝正確翻譯~~謝謝原PO 06/03 10:31