精華區beta Japandrama 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《nicsa (N)》之銘言: : ※ 引述《kAmeiFan (亀造~ラブ∮)》之銘言: : : 我也覺得膩了..= = : : 雖然劇情越來越好看.. : : 乾脆 : : 一開場山P等都不等~就直接大喊~"哈勒路亞~嗆斯" : : 然後眾人傻傻的看他.. : : 然後突然暗燈~妖精從他頭上打下去 : : 然後說"偷吃步的小子..不等我出場是無效的..(大笑)"(偷吃步->台語XD) : : Anyway都拍完了..現在在這瞎幻想也沒用XD..希望不要掉到被妖斬就好 : 一點點雷 : 在大家送給多田老師的那個卡片上 : 多田老師問健的留言 是什麼意思 : 多田老師說了什麼呀 ?? : 兩種翻譯意思差的有點多呢.. : 怎麼看我都不會輸給岩瀨君你呢 && 我好像也沒有贏岩瀨什麼阿 問個問題... 有一點點雷 健回到現實後 幹雄和繪理的對話: 「那兩人從那時候開始就有感覺啊」 「好像從一開始就註定好的一樣呢」 「不是和健嗎」 「一點印象也沒有」 & 「那兩人從那時候開始就有感覺啊」 「雖然一開始好像不太合」 「不是健撮合他們的嗎」 「一點印象也沒有」 兩種翻譯差很多 哪一種翻譯才是正確的? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.229.166.44
ayumiray:我也想知道... 05/05 19:13
mark4664:上面那個的頭兩句搭下面那個的後兩句應該最接近原意... 05/05 19:18
mark4664:不過要是我翻我也會翻成下面那個... 05/05 19:25
StarLeo:可是劇情來看我覺得比較像上面那個 05/05 19:35
yamashi:我覺得比較像下面的,因為在談論的對象是多田和禮 05/05 19:47
znyu:覺得像上面那個+1,這時候真希望自己會日文阿~~ 05/05 20:04
jennyliu:覺得像上面那個+1 05/05 21:41