精華區beta Japandrama 關於我們 聯絡資訊
╓──────────────────────────────────Φ ║ Φ 風のガーデン 二神 香苗 役 國仲 涼子 Φ ║ Φ ╚══════════════════════════════════Φ 一開始讀劇本的感想如何? 一方面讓人感受到會覺得不愧是倉本老師的那種獨特的"倉本世界",另一方面 出現讓人想像不到的不一樣的發展使我嚇了一跳。也是因為,在我心中倉本老師 的作品是,不會發生什麼大的事件或意外,在從極為普通的日常中擷取下來的風 景裡,人的心情像是一點一滴在移動著般被安穩的空氣所包附,有這樣的形象在 。但是「風之花園」是,除了那細膩的描寫和纖細的心情的動搖有被慎重的描繪 外,隨著故事的進行也會發生許多大的事件激起許多感情。快樂的同時悲傷與無 奈也在同行,該說感情的掌控很困難嗎,總之是種不可思議的感覺。 那一點,具體的話在怎樣的戲裡可以感覺到? 特別是貞美的角色可以感覺的到。雖然平常是相當幹練的,經常和護士或學生 們開玩笑,但其實是一個人在和被癌細胞入侵的身體戰鬥著。貞美他盡可能的表 現出開朗的樣子,雖然看起很快樂心情卻很無奈的戲裡吧。 讓您感受到"倉本世界"的又是什麼部分呢? 劇本將"間"很慎重的描述的部分吧。光是就這樣讀,不管是對話與對話間或是 一句台詞當中都可以自然的完成這"之間",而有了這"之間"就能將對手的感情傳 達出來。自己在講台詞的時候也是,讓自己能夠從自己的角度思考許多。還有, 會有很難不會唸的漢字也很有可能是倉本桑的劇本也說不定(笑)。 每一話都會對本(*指攝影前演員們先持劇本唸台詞核對一事)呢。 是啊。通常都是一話一次,或是兩話左右,這也是拍倉本老師的作品時才會有 的事。不過,我很喜歡對本呢。演員大家聚集在一起實際的唸出台詞可以讓全體 的氣氛凝聚起來,同時也會有像「原來這句台詞要用這樣的語氣來講啊」或是「 原來這個時候的感情是這種感覺的啊」等等許多的發現。如此一來自己要如何表 現,在拍攝之前都可以好好想想,是非常好的機會呢。 倉本桑有和您說過什麼嗎? 第一話對本完之後,他有給我「再明亮一點,請再多像您自己一點」這樣的建 議。 您所感受到的香苗是個怎樣的人呢? 一開始,我所想像的是,不但父母親離婚多年,難得聯絡的父親又被癌症所入 侵,心中有著些許陰影的柔弱女性。但其實完全不一樣,是個內心非常強韌、很 堅強的女性。 父親二神達也和香苗之間的關係,您認為是怎樣的關係呢? 飾演這種環境下的親子是第一次,不論父親與香苗之間有多厚的障礙,不管香 苗有多麼思念自己的父親,那之間的拿捏很困難。雖然反抗相信只要有錢什麼都 可以得到手的父親,但果然還是父親的事實不會改變,而且如果失去他自己也會 悲傷。並且,心中有著如果父親死去自己將變成孤單一人的不安。感覺是混合了 複雜的感情的親子關係。 在複雜的感情當中,是否參雜著對父親的愛在裡面呢? 當然,有的。雖然是有,但只有那部份是自己無法割除、無法接受的部分也是 事實。雖然我不太會形容,但真的是很微妙的關係。甚至,在劇中是沒有父親與 香苗對話的一幕的喔。只有看著他在床上睡著的樣子而已,實際上對話的人是貞 美。不過,在本人面前說不出口的香苗真正的心情都有能好好表達喔。 就您看來二神和香苗之間的親子關係是如何反映的呢? 我也對二神的思考方式覺得無法接受,也有怎麼樣都無法理解的部分呢。若要 思考這樣的人作為一名父親能不能被尊敬,果然還是很難吧。只是,香苗是他的 女兒,所以可以感受到他們之間有著外表看不出來的那種親子間的羈絆呢。 您覺得守護著日漸衰弱的二神的香苗的心情是怎樣的呢? 看著總是很強勢的父親漸漸衰弱的樣子是很痛苦的呢。當然心情會很哀傷,但 另一方面也是有因為生病才能像這樣接受父親的部分在。雖然這樣說話方式有點 怪,但也感覺這是一個很好的機會讓兩人之間的距離可以縮短。 從二神親子的角度來看的話,這或許是個好機會也不一定呢。 因為生病也只是生病所以要說是好機會也很難說,真的是很困難的處境。要說 是好還是不好也很難說,不過很難理解反而更顯出親子關係的深奧之處。 攝影有什麼讓您留下印象的事嗎? 雖然我的拍攝幾乎都在(東京)都內進行,但還是有一次機會到富良野進行拍攝 。也有到花園去,但原本想像的是更小而溫暖的樣子,所以被一大片廣闊的花叢 給嚇了一跳。真的很不得了喔!給我很好的刺激。如果可以的話希望能夠更悠閒 一點,但很可惜富良野的外景就只有那麼一天呢(笑)。 -END- *********************************** 風のガーデン 官網 http://wwwz.fujitv.co.jp/garden/index.html 欲轉錄請推文告知 附上原作者ID及出處 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.115.128.38
kuninaka:感謝翻譯 相當堅強 相當明亮的女性 10/30 15:45
kuninaka:再明亮一點,請再多像您自己一點 國仲本人很陽光喔 10/30 15:46
ahyw7095:涼子! 10/30 15:57
MikaHakkinen:大推國仲涼子! 10/30 15:59
kuninaka:http://tinyurl.com/6owh6d 涼子在富良野拍的照片 10/30 16:00
kuninaka:原PO可以抽空順便翻譯一下嗎 非常感謝 10/30 16:01
其實沒有什麼特別好翻的 大致上是說她是傍晚到富良野 晚上稍微拍了幾場戲 隔天早上照了這張 之後就回東京 全程只在富良野待了18小時 至於為什麼到那?? 拍了什麼?? 就請大家看下去 ※ 編輯: ericyi 來自: 59.115.128.38 (10/30 16:06)
vinousred:涼子也要三十了 真是越老越正 10/30 16:09
junxiang:感謝!! 10/30 16:12
kuninaka:真的是越老越正 貧乏太郎 10/30 16:12
kuninaka:我覺得國仲胖一點比較正喔 10/30 16:13
hiyeah:嗯..內容還蠻好看的懂....算是比較簡單的日文 10/30 17:32
hiyeah:不是越老越正...是越來越正... 10/30 17:37
wanggogo:再明亮一點 來一個主役吧 然後整部都要戴上眼鏡 完美!! 10/30 18:27
kuninaka:也算是年紀越大越正XD 10/30 18:35
kuninaka:我比較喜歡沒帶眼鏡的涼子 哈 10/30 18:36