精華區beta Japandrama 關於我們 聯絡資訊
!X8 7/09 pranee □ [討論] 建議開放螢之光的"部長"中譯(至07/14) ┌─────────────────────────────────────┐ │ 文章代碼(AID): #1CDhhabN (Japandrama) [ptt.cc] [討論] 建議開放螢之光的"? │ │ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Japandrama/M.1278655204.A.957.html │ │ 這一篇文章值 294 元 │ └─────────────────────────────────────┘ 同意部分:
youngzi:同意,這條版規本來是為了限制惡意稱呼角色或演員,但大多數07/09 14:19
foxenangel:同意...不懂打"不囧"為什麼不行07/09 14:26
prover:同意啊 文字獄不是一兩天的事了07/09 14:38
Uma:同意 看戲有必要這麼區別嗎 而且大部份不是攻擊行為啊07/09 14:47
popoka:挖 勇者 同意! 叫什麼對我來說根本都可以07/09 14:47
pcmomo:同意 不是攻擊行為會貶意的都同意07/09 14:48
zzxxcc:同意 看個戲而已有必要搞得壓力這麼大嗎..07/09 14:50
budos:同意 若以閱讀造成困擾來論 劇名縮寫不也是嗎? 貶意有難以判07/09 15:02
ting19870717:同意~原po勇者! 雖然沒有參與到當初的投票~不過投票07/09 15:22
wannydede071:同意!07/09 15:38
beair:我覺得不錯呀可以開放 部囧 不然Po文的人要修推文也蠻辛苦捏07/09 16:01
quli:支持開放07/09 16:30
paranoidlu:支持07/09 16:34
yatzu:其實我贊成耶~感覺這樣有種親切感~07/09 17:06
yadayada:支持07/09 18:05
Lovetree:我喜歡不冏 支持這個就好07/09 18:05
flairsky:同意07/09 18:10
aoilan:支持~07/09 17:45
okcha23:不會喊這 但也認為沒必要禁這 不過按噓的每個都很嗆喔07/09 19:18
RICH328:我投同意。角色的名字看得懂就好何必在意,又不是本名 07/09 19:53
ggyy56:沒必要為此做限制吧,這不就是一個版的特色嗎?! 07/09 20:08
Viola:贊成開放 07/09 21:00
duet1130:同意 音譯比較有臨場感XD 07/09 22:11
rilter:同意~~~這樣比較可愛阿 07/10 00:36
wanderwolf:同意 新警察真令人厭煩.... 07/10 00:51
tremblestar:同意 我真的覺得趣味性是PTT很重要的特質 07/10 01:07
johnnysg:同意,這樣比較傳神阿~ 07/10 01:16
annieflyer:同意 非惡意的都應該開放~不只是這暱稱 07/10 01:23
sygnuser:同意+1 07/10 01:29
KingKingCold:同意+1 藤木直人粉絲版都不禁了 這裡憑什麼禁??07/10 03:09
setsuna1220:贊成07/10 12:29
flyevolution:支持 暱稱這種雞毛蒜皮的事根本就應該全部開放~ 07/10 14:35
llw773:我認為在LIVE文中 只要非惡意 暱稱是可以開放的 但一般討論 07/10 14:44
Mieke:同意 為了這個浸水桶很無聊 07/10 16:07
lukaher:同意,台灣不需要文字獄 07/10 16:12
AH977:同意 沒有貶意 禁這個很無聊 07/10 16:24
ele004:同意 禁這個還要水桶真的很沒必要 07/10 17:24
yayagogo:同意 禁這個很無聊 07/10 18:16
pcsh313:同意 07/10 21:53
tvxqsun123:同意 為了這個水桶很無聊 07/10 22:15
tmr0218:同意!!講"不冏"比較有感覺!! 07/10 22:35
Laprincesse:同意 07/11 01:18
HellenBauer:同意 07/11 09:35
taketake:贊成,語言只是一種默契而已,禁止一堆只會綁死自己07/11 11:24
sagreetiya:不囧 看起來很可愛啊(L) 用起來沒有負面意思 07/11 12:12
magicasio:同意~沒有貶意的話又沒關係... 07/11 13:23
rawzone:投票又不是一次定終身07/11 14:44
bytestar:同意 看看c_chat板 就是用專有名詞 大家才聊得開心啊07/11 14:57
CR007:同意!!! 看個戲有必要那麼嚴肅嗎... 不要有侮辱字樣都OK07/11 15:18
mayday513:同意07/11 15:21
kazuyuki:同意耶,這很有FU 07/11 17:04
jaktor:同意 07/11 17:25
orange519:同意 不囧真的很傳神 07/11 17:35
dydo:同意 07/11 18:38
mykuan:支持 07/11 22:17
th11yh23:同意。 07/12 09:28
flyiii:看得懂就好,這種擺明音譯的幹嘛不行... 07/12 15:48
bbtzoe:推~給原PO拍拍手 07/13 01:13
nitooa:同意.... 07/13 15:05
ycm4332:善意的稱呼可以放寬 07/13 15:55
jin062900:同意 根本就是文字獄 07/13 17:43
irismermaid:講"部冏"才有感覺說~~~個人覺得 講部長就有點太冷淡了07/09 14:07
crona:"不冏"是讓有看戲的人會心一笑的 但是卻連小小樂趣都被拿走 07/09 15:33
jerrywin:笑死人 管這種東西幹嘛 沒惡意的綽號為何不能講?? 07/09 19:15
ezmoney:音譯本就自由用字,還要強迫不能用真是好笑,那通通不能用 07/09 20:41
mindming:支持07/13 19:53
aaahannah:同意 當時就覺得有點管太多 大家叫的開心沒有惡意就好07/13 23:26
jnlid1109:覺得開心沒有惡意就好,不過既然投過票了嘎...07/13 23:39
riverphnex:同意07/14 01:04
slient09030:開心就好+107/14 01:18
cava1ry:支持,不曉得在禁什麼… 07/14 19:09
claire0212jp:同意! 開心就好07/14 04:43
whyy:有趣07/14 00:24
Qnunu:同意 推開心沒有惡意就好~不需特別禁~享受日劇不要傷和氣~07/14 10:28
myapril:同意+1 雖說已投過票 但規矩是人定的 本來就可以繼續討論07/14 12:53
jiena:同意~這樣才有fu~~~07/14 13:51
lom0120:同意07/14 14:30
kreites:有什麼不好 音譯而已07/14 13:54
mojolynn:全開吧~ 惡意攻擊我們再噓爆他~07/14 15:57
loriemimi:同意 根本矯枉過正了現在07/14 16:08
piacarrot2:同意07/14 18:02
conan805:同意 但是僅維持夏季 秋季回歸版龜07/14 18:17
cava1ry:支持,不曉得在禁什麼… 07/14 19:09
一共82位板友同意重啟投票 ============================================================================== 不同意部分:
simiku:不同意 到底爲什麼不能直接打部長就好07/09 14:04
testutw:不同意喔 連允許這種投票也不同意07/09 14:06
onceuse:不同意07/09 14:07
cityangle:不同意 既然是版規了 遵守版規很正常啊07/09 14:09
toby005151:不同意 打部長又不是很困難的事,其他暱稱也吵的話不就 07/09 14:10
sawada:沒必要吧 07/09 14:10
danielgogogo:NO 07/09 14:12
Sandytw:不建議開放 這個板來來去去這麼多人 規定得嚴格點對大家都 07/09 14:14
isnicefor:不同意 打正確的字很困難嗎?日文翻過來就是部長 07/09 14:15
potatofat:不同意 我愛螢之光 但是這個只是部分人的個人愛好吧 07/09 14:15
uedarina:不同意 版規規定了就是規定了 別這樣搞 07/09 14:19
cisale:不同意..07/09 14:20
willer:不同意 打ぶちょお~~~更有感覺 07/09 14:20
kaeko0323:不同意。 07/09 14:21
elthy:不同意07/09 14:21
jpseek:不同意07/09 14:22
karieya:不同意喔 萬一所有人都在用這種音譯的方式講角色名字 對閱07/09 14:27
UJhsiao:不同意 另外什麼叫累不累是板主的事 難道連開放後會因為07/09 14:27
weichulin:不同意+1 07/09 14:27
chacha2:不同意,不懂打"X囧"為什麼可以? 打日本原文好最有感覺 07/09 14:30
ericyi:不同意 就一定要把那個字打出來才高興??? 07/09 14:34
ianqoo2000:不同意,這哪是文字獄呀?! 07/09 14:40
Hogan:不同意+1 07/09 14:40
cdavidtom:不同意 沒看過的人去看討論文不是很痛苦嗎 07/09 14:43
smileray:不同意+1 改來改去好麻煩 綽號可以去藤木的板喊 07/09 14:48
mdangel:不同意 打日文原文就有感覺 07/09 14:51
arkray:不同意,話不能好好打嗎,部長就部長阿 07/09 14:54
diana7696:不同意 這裡是公開版面,應該使用每個人都懂的稱呼 07/09 14:54
haipo:不同意 07/09 14:56
kissahping:不同意。每次這種討論出現,當初說不在意但投票輸的一 07/09 15:00
wei1102:不同意..討論好多次了也投票了.. 07/09 15:03
Hiei777:不同意。有一就有二,到時一定有人吵說為什麼這個可以 07/09 15:03
pommpomm:不同意。要禁就全禁,憑什麼只針對一齣戲的角色開放? 07/09 15:06
skywilll:不同意+1 07/09 15:06
elle1985:不同意+1 07/09 15:08
Sonija:非常不同意 每隔一段時間就要吵 真是無聊 07/09 15:09
itti:不同意 到底是要拿出來講幾次... 07/09 15:21
violetsss:不同意,我猜有第三部的話,又要鬼打牆一次。 07/09 15:25
spinMau:不同意 07/09 15:29
ismena:不同意 07/09 15:38
bokunotameni:不同意 開放一次以後沒事就要開放 沒完沒了 07/09 15:43
et0217:不同意 不需要為一部戲開特例 07/09 15:55
YOUIS:不同意 07/09 15:59
AKawashima:不同意。另外請問這種文章有沒有規定要相隔多久才能再 07/09 16:00
silentknight:不同意 為啥為一個戲劇另開 07/09 16:05
wrrose:不同意 07/09 16:10
HavocDemon:不同意 直接打ぶちょう或buchyou也可以啊 音還一樣咧 07/09 16:28
anne0423:推錯補噓 個人反對音譯及綽號 沒慧根的會看不懂在說誰 07/09 16:33
miyakewendy:不同意 而且比起囧 我覺得"就"與原音還比較相似....07/09 16:54
yamashi:已經投票決定過了,不需要每播一次就再吵一次。07/09 17:04
startalk:不同意 07/09 17:12
suneen:不同意 07/09 17:13
dk3y93:夠了吧。 07/09 17:14
Syu:不同意 所以這篇是正式整理民意囉...07/09 17:16
mimi2008:不同意~07/09 17:17
hoseumou:不同意07/09 17:18
tencel:nonono07/09 17:32
kiky1208:不同意07/09 17:34
miss5301:不同意 遵守版規有這麼難嗎07/09 17:36
edens:不支持 打正確名字很難嗎07/09 17:37
qooya:不同意07/09 17:43
nicola2893:不˙同˙意!!!07/09 17:47
kkumi:不同意07/09 17:53
blyth:不同意...07/09 18:03
smallpei:支持維持原來的版規07/09 18:08
illustravi:不同意07/09 18:13
pttview:不同意,這樣容易造成誤解07/09 18:29
amethysta:不同意,不是以前就投過票了,難道要忽視以前的意見嗎07/09 18:31
schuey:不同意,裝什麼可愛,要嘛打日文要嘛羅馬拼音就好 07/09 18:37
NangoRyuji:不同意 07/09 18:40
keitaandwing:不同意!!! 07/09 18:50
maruu:不同意 07/09 19:00
sdpjmanoa:不同意 且沒必要特地為這個開例 07/09 19:11
janson3106:不同意,如果沒看第一部的人,不就會根本看不懂嗎? 07/09 19:12
etrange:不同意,之前的投票算什麼?就不能好好的用好稱呼嗎? 07/09 19:16
wanfu:不同意 07/09 19:22
yotsuba:不同意 沒必要只替螢之光開特例 07/09 19:23
maydagreen:不同意 此例一開難道以後要經常投票決定哪個稱呼可以豁 07/09 19:25
wanfen:不同意 為什麼一直都要吵這個 07/09 19:40
cindycocoro:不同意07/13 23:40
edu4841:頭噓!!(本人第一次噓文),我覺得這不是言論自由吧~~~想用 07/09 19:47
Loraiba:不同意 07/09 19:51
hitachiin:不同意 雖然我也覺得"不..."比較親切 個人也很喜歡用 07/09 19:54
edinburghuk:不同意 就叫部長就好了 07/09 19:54
minoru244:不同意,如果每個都這麼做,那會有一堆看不懂的諧音名 07/09 19:55
kitewind:不同意 這個開例以後怎麼辦= = 不然就打日文or拼音啊! 07/09 19:58
Voiscre:不同意 果然又有人要吵這個了..... 字打對很難嗎? 07/09 20:07
yuiko5299:不同意 擬音詞 開放造成亂象的可能性比趣味性高多了 07/09 20:07
linxixin:不同意+1 07/09 20:49
ally929:不同意,明明發音就不是這樣卻硬要用,無聊 07/09 21:25
cc19860825:不同意~部長這兩個字並不難打! 07/09 21:46
sophia1983:不同意 想當初看到那些暱稱 我完全看不懂 還要想很久 07/09 21:50
creme85:不同意,為什麼已經決定過的事,每次都要在吵一次? 07/09 22:24
tomotoo:不 同 意 07/09 22:43
migi33:不同意 07/10 00:13
PonDeAzuki:不同意 討論這個倒不如討論在LIVE文裡爆雷怎麼處罰= = 07/10 00:17
linlin0419:不同意.. 07/10 00:20
waitscorpion:雖然喜歡這樣的暱稱 但是為了公平性 還是公平禁止吧 07/10 00:51
yuzusvoyage:不同意-D- 07/10 00:53
bleueye:不同意 日文翻過來就是部長啊 亂翻有什麼好傳神的 = = 07/10 01:18
KUNEVASE:不同意+1 部長這兩個字應該不難打吧 07/10 01:57
Kuronatsu:要開不囧?那要不要順便再開個"阿齁咪呀"?湊個對嘛(笑)07/10 03:05
Kizuato:不同意,新來的人可能看不懂,當初我也是看了好幾次才懂07/10 09:44
nzcaa:不同意 突然出現新的暱稱 卻不知是誰 還要問別人就知道 麻煩07/10 09:58
kcl0801:不同意07/10 10:20
quietstay:不同意07/10 10:37
yensinshu:不同意07/10 10:52
nycat:不同意 戲紅就了不起? 為什麼要為不守規則的人改變規則? 07/10 12:31
Aurora1019:不同意。說音譯根本就錯,發音完全不同,幾乎不知是啥 07/10 13:13
derket:不同意 07/10 13:58
yossi:不同意 07/10 13:59
remixx:不同意。 07/10 16:06
lin0824:不同意 07/10 17:05
hobbitho:不同意 07/10 17:12
sweetdreams:不同意 三年前就投票過了 板規就是板規啊 07/10 17:41
Kallima:反對 想叫暱稱請去個人版或blog 在公開版發言請自重 07/10 17:44
finalmiss:反對 07/10 18:03
kurosakilo:不同意 07/10 18:09
hiscarp:不同意!來公開版討論日劇為什麼還要花時間理解自嗨的音譯 07/10 18:13
widow:不同意 07/10 19:47
tinyrain:不同意 07/10 20:20
p01777:不同意 還扯到文字獄 無言中 07/10 21:23
notfalling:不同意 07/10 22:23
happylifesun:不同意 07/11 00:36
hcmomo:不同意 只為了一部戲開放諧音暱稱並不合理 全面開放更是慘 07/11 00:50
aoisakurai:不同意 07/11 00:56
jenny830913:不同意 07/11 01:03
ZincSaga:不同意 07/11 01:52
hakushi:不同意 07/11 08:40
AfterStory:不同意07/11 10:16
abesho:不同意~07/11 11:42
dodosi:不同意!!! 07/11 12:50
yuukie:不同意!之前的投票算什麼? 07/11 14:05
windsdance:不同意 07/11 14:21
lilaqu:不同意 此例一開 後患無窮~~ 07/11 14:57
owojay:不同意 如果只是因為比較傳神就開放暱稱 最後就會演變成當 07/11 18:02
katahane:不同意 不過因為還是不想開噓 所以只好用箭頭 07/11 20:42
cscMax:不同意。 07/12 10:23
tuur:不同意 07/12 14:13
poning:不同意 討論就討論 一定要用怪裡怪氣的暱稱嗎 07/12 14:36
jackshai:不同意。這東西以前鋼彈版也吵過,除了造成讀者閱讀障礙 07/12 15:39
wildbat:不同意 07/12 16:15
soblueme:我覺得補揪~~這種字眼在心裡喊就夠了…對其他看版討論 07/12 16:42
eva7141:明明有正確翻譯,為什麼要空耳?!07/12 17:55
insurreal:不同意,音譯字影響閱讀,請版主堅持下去,一讓步即無威信07/12 21:48
anisemyc:反對。 (這話題每隔數月就鬼打牆的出現,真煩)07/12 22:21
yomogi:不同意 07/12 22:43
marvick:我也反對 07/12 23:41
ramora:不同意... 07/12 23:46
toma410:不同意...現在這樣規定很好阿~閱讀起來很清楚。 07/13 00:35
z911:不同意 07/13 01:26
kennelegg:不同意阿... 07/13 02:29
east101010:不同意 這樣跟火星文還有注音文 ㄅ揪4同樣道理ㄇ? 07/13 02:54
litaliu:不同意 這件事情真的每隔一段時間都要提一次啊 07/13 03:43
shian0083:不同意+1 07/13 13:38
chao0201:版規就是版規,動不動就要例外是怎樣 回自己部落格不就行 07/13 13:44
luckysnowbal:不同意 07/13 15:06
Kallima:我不認為暱稱是「善意稱呼」 正確打出角色名才是尊重吧07/13 18:15
katsumi32:不同意 真的想喊的話就到自己的私人版面去吧07/13 19:03
pomyopnion:噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓樂 07/09 15:41
zerster:現在的板規就已經是投票結果了07/09 16:06
musiccalo:部長就部長 不囧很刺眼 讓每個人都方便理解不好嗎???07/09 20:47
Yupa:不想用噓...只是打個字沒那麼難...07/10 17:25
snow21:反對 自由不可無限上綱07/13 20:05
reder0518:不同意 原PO真是勇者~我實在不能忍受我看心得文07/14 12:49
malvina:不同意 正常講話懇困難嗎?為什麼一定要音譯07/14 14:37
bambi0216:不同意 要發音的話 可以直接打日文拼音~~~~07/14 14:47
s12327:不同意。自爽當有趣,自私又自利。會把不X當作音譯的人,怎07/14 15:32
naihsin2001:我是覺得有時間討論這個不如直接打出"部長"兩個字= =07/14 20:37
kaorihung:不同意,要打中文請好好打,要同音就打日文,有這麼難嗎07/14 20:39
peril21:不同意07/09 16:01
不同意重啟投票的板友經計算為171位 結論:板規6暱稱條款繼續維持原樣,不重啟投票 PS: 本篇之下的推文,請板友理性討論。由於在下已在此內文規勸過, 若再有像#1CDhhabN般給對方戴高帽的挑釁方式,板主群將直接警告 情節嚴重者,視推文情形予以水桶,在此呼籲板友理性討論! PS2:有漏看到您在#1CDhhabN表達意見的板友歡迎來信告知! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.43.9.94
stardust:辛苦了!! 07/15 12:04
veger9500:辛苦了!! 07/15 12:05
noviage:辛苦版主了~ 07/15 12:07
yaf:所以要用討論部長的開放與否 來直接定版規6? 07/15 12:08
dragonsoul:溫馨 07/15 12:10
shindohikaru:下面說明過了,螢之光是踩線大戶,以其作為代表 07/15 12:10
shindohikaru:再者,連單獨為「部長」一詞請命,反對者都比贊成者 07/15 12:11
shindohikaru:多一倍,這更加清楚說明了目前板上民意是傾向不需修 07/15 12:12
shindohikaru:改,不知這樣說明y板友明白嗎? 07/15 12:12
kensblue:應該是說根據部長一詞特別情況去判斷是否需要修改 07/15 12:12
kensblue:或是調整版規六 如果多數人贊成 那版主群們再進一步討論 07/15 12:13
kensblue:修改之空間與內容 不全然要推翻版規六 以上是我理解內容 07/15 12:14
shindohikaru:正如k板友所言,今天如果民意是倒過來同意多於不同意 07/15 12:14
elefox:想請問一下如果把a ho mi ya (アホ宮)用中文音譯會處份嗎 07/15 12:14
shindohikaru:才有接下來討論如何修改、增加例外甚至推翻的空間 07/15 12:15
kensblue:如果用傻宮應該是沒有太大問題 最早制定也沒包含傻宮囉 07/15 12:15
shindohikaru:回答e板友 此屬踩線行為 會! 07/15 12:15
kensblue:但是如果出現阿後咪亞(抱歉XD) 我想也是牴觸版規六 07/15 12:16
shindohikaru:這篇一樣豁免討論會用到的音譯暱稱 07/15 12:16
kensblue:希望這次風波之後 大家能和平討論 第二集都播出了 07/15 12:16
kensblue:也該讓版上風氣和平一點 當初爭論也是為了一個好天地 07/15 12:17
suneen:終於出爐了!這陣子真的是辛苦版主了 07/15 12:23
pomyopnion:也該落幕了吧! 辛苦了! 07/15 12:24
miss5301:版主辛苦了!! 07/15 12:30
smileray:辛苦了 夠明白 07/15 12:31
solemnity:辛苦了 07/15 12:31
kissahping:此篇純公告結果,誠心建議此篇直接鎖文。 07/15 12:33
shindohikaru:待會y板主整理完畢還會有一篇詳細po此類文辦法 07/15 12:36
Quintina:版主辛苦哩<(_ _)>!!! 07/15 12:36
shindohikaru:這篇就留給板友們理性發問討論 吵起來再鎖起來警告 07/15 12:36
kissahping:不鎖只怕都公告結果了,還再度鬼打牆(遠目)... 07/15 12:38
shindohikaru:再出現戴高帽等等的挑釁方式,板主群會直接警告 07/15 12:39
GonPin:那就靠我把這篇文章給鎖起來吧 嘿嘿 07/15 13:01
shindohikaru:您如果天氣熱想消暑去泡泡水 在下樂意奉陪 :) 07/15 13:02
soblueme:辛苦了! 07/15 13:04
GonPin:你說我嗎? 我不怕被水桶啊 07/15 13:05
kissahping:板主犯不著陪抬槓,犯事照規定執行即可,沒用的。 = = 07/15 13:11
yaf:最新公告有破解法 07/15 13:42
simiku:所以樓上你是想做什麼嗎? 07/15 14:07
karieya:板主辛苦了~ 07/15 15:23
※ 編輯: shindohikaru 來自: 114.43.9.94 (07/15 15:46)
jillyouha:版主辛苦!!了 07/15 16:09
cherrywish:全有全無,要禁就從一而終嚴格執行吧... 07/15 22:12
sophia1983:版主辛苦了~只為了部長的暱稱 讓整個日劇版吵吵鬧鬧 07/15 22:25
sophia1983:真的很煩 打正確的名稱不好嗎? 真的很奇怪 07/15 22:27
wagatokoro:我看不懂不能用ahomiya的原因耶... 可以說明一下嗎? 07/16 13:01
wagatokoro:ahomiya就是羅馬拼音,並不是音譯,為什麼會是踩線呢? 07/16 13:02
shindohikaru:ahomiya羅馬拼音不採線,阿後咪亞 中文音譯 採線 07/16 14:06
gametv:版主辛苦了 07/18 10:24