http://www.youtube.com/watch?v=mrSYUjumHEA&feature=fvst
周杰倫的中國風 之六
2005年《十一月的蕭邦》:髮如雪...
《髮如雪》,
一首用許多詩詞組合而成的「中國風」歌曲,
加上哀怨婉約的曲調,
聽起來有一種憂傷,讓人不知不覺中陷進去...
在周杰倫《十一月的蕭邦》專輯繁體字版的歌詞本中,
其《髮如雪》的歌名下有一行引言,原句如下:
「極凍之地,雪域有女,聲媚,膚白,眸似月,其髮如雪;
有詩歎曰:千古冬蝶,萬世淒絕...」。
這段引言並非出自任何古史資料,
乃作者為營造《髮如雪》的古典氣質所刻意杜撰之文言文句...
至於歌名,靈感則來自於李白《將進酒》中的詩句:
「君不見黃河之水天上來,奔流到海不復回;
君不見高堂明鏡悲白髮,朝如青絲暮成雪…」。
作詞者方文山閱後,感歎其青絲華髮一夕成雪,
遂得《髮如雪》一詞...
--
我的部落格(做自己與別人的天使)
http://tw.myblog.yahoo.com/leechie0807/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.73.6.62