精華區beta JayPark 關於我們 聯絡資訊
http://img267.imageshack.us/img267/445/20100619134804.jpg
http://img401.imageshack.us/img401/7805/20100619140158.jpg
JAYBUMAOM drunken tiger feel ghood muzik- the 8the wonder album = FIRE 每天每天都這麼的感謝 只是想tweet這個~ jayparkaom jet lagged anyone? haha 我喜歡什麼車呢................. 我喜歡時差~...........................................................科 新版 我喜歡什麼茶呢................. 我喜歡時差............................................................科 fr : jaybumaom @ twitter jayparkaom @ youtube 他在說諧音冷笑話XDDDDDDDDDDDD 因為時差的"差"跟"車"同音,都是cha 如果無法意會的話,可以用台語想像一下 (雖然音不是完全一樣,但蠻像的) 我喜歡什麼cha呢? 我喜歡西cha (車) (時差) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.240.82.23
huibear0104:推C大 這種句子你也能翻的這麼好 天才XD 06/19 14:52
ood87521:看得出來接蹦的心情很好(′﹀‵) 06/19 14:53
novivi:泥豪蚌蚌!我看了英翻都很難理解,結果你一翻就完全瞭了 06/19 15:03
novivi:那我喜歡機架! 06/19 15:04
iceslatte:天才來著!! 翻的好精準阿~~~ 06/19 16:07
qqjull06955:用台語唸完整個笑到不行阿XDDDDD 06/19 17:03
j860301:推翻譯好精準!!!!台語唸超級好笑XDDDDDD 06/19 17:13
jungx2:掐掐~~~~(爆橘) 這傢伙為什麼要喜歡西cha啊 想要熬夜那樣嗎 06/19 17:27
choomia1108:他應該只是想賣弄一下 跟時差有關的韓文冷笑話XDDDD 06/19 17:39
※ 編輯: choomia1108 來自: 123.240.82.23 (06/19 19:54)