精華區beta Jeremy_Lin 關於我們 聯絡資訊
無字幕版 http://www.youtube.com/watch?v=2WDK6NCsxzo
繁體字幕 http://www.youtube.com/watch?v=kyk2Z1HrUX4
(感謝板友christine51製作提供) 簡體字幕 http://www.youtube.com/watch?v=87J2LZrfmPg
這是由Suhpreme34製作的林書豪影片 2012年8月15日發佈 雖然網路上關於Linsanity的影片已經很多了 這部除了搭配電影配樂與勵志旁白 最獨特的地方是加入熱火那場 + ESPN著名球評 Stephen A. Smith的旁白 非常值得一看 影片的旁白主要出自《卡特教頭》(Coach Carter)、《洛基:勇者無懼》(Rock Balboa) 以及Ray Lewis的賽前演講。 這裡節錄幾段很有啟發性的旁白內容: You can look at my story - you can look at Michael Jordan's story - and when the coach said you're not good enough, he went and made himself good enough. Ain't because I got anything nothing special - the only thing I got special on me is my mind to be special. If I can change one life today, just by telling you to be different, do something different, and take God with you I don't know wherever you go, then do it! Then do it! We get one opportunity in life. One chance in life to do whatever you're gonna do. To lay your foundation. To make whatever mark you're gonna make. Whatever legacy you're gonna leave. Leave your legacy. And it's found through effort. --Ray Lewis Our deepest fear is not that we are inadequate. Our deepest fear is that we are powerful beyond measure. It is our light, not our darkness that most frightens us. 我們最深的恐懼,不是我們不夠好。 我們最深的恐懼,是我們擁有無窮的潛力。 最令我們恐懼的,不是自身的黑暗,而是自身的光明。 Your playing small does not serve the world. There is nothing enlightened about shrinking so that other people don't feel insecure around you. 蓄意謙讓無濟於事。 為了不讓周遭的人感到不安而退縮, 其實無法啟迪人心。 We are all meant to shine as children do. It's not just in some of us; it's in everyone. 我們應該像孩子一樣,讓自己發光。 不只是少數人,而是人人皆應如此。 And as we let our own lights shine, we unconsciously give other people permission to do the same. As we are liberated from our own fear, our presence automatically liberates others. 當我們綻放自身光芒的時候,無意間讓他人也起而效法。 當我們免除自身的恐懼之時,我們的表率自然也讓他人免於同樣的恐懼。 --Timo Cruz, from Coach Carter (2005) Let me tell you something you already know. The world ain't all sunshine and rainbows. It is a very mean and nasty place and it will beat you to your knees and keep you there permanently if you let it. You, me, or nobody is gonna hit as hard as life. But it ain't how hard you hit; it's about how hard you can get hit, and keep moving forward. How much you can take, and keep moving forward. That's how winning is done. Now, if you know what you're worth, then go out and get what you're worth. But you gotta be willing to take the hit, and not pointing fingers saying you ain't where you are because of him, or her, or anybody. Cowards do that and that ain't you. You're better than that! --Rocky Balboa, from Rocky Balboa (2006) 不過我個人最喜歡的還是片尾林書豪的自白: When I'm done playing basketball, I want people to think of me a certain way. That is to play basketball the right way, to play as a team, play unselfishly, play hard, and then off the court, to really serve and love other people. --Jeremy Lin (2012) 這部影片在火箭球迷網站The Dream Shake, 論壇Clutchfans, 以及RealGM的尼克區都有發表 也得到不錯的回響: Dream Shake http://ppt.cc/nTNQ Clutchfans http://bbs.clutchfans.net/showthread.php?t=225155 RealGM http://forums.realgm.com/boards/viewtopic.php?f=24&t=1201764 百度林吧有部分翻譯 http://tieba.baidu.com/p/1797885258 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.24.177.125
leroialice:頭推!!先推再看! 08/18 22:24
admorert:推~~謝謝整理 林版有noral大真好:) 08/18 22:27
lilactime:推 好喜歡Lin最後那段話 08/18 22:29
plzsmile:感謝分享與整理~~ 08/18 22:36
candiceTW:真的很值得一看,由其是此刻正需要力量的人 08/18 22:36
leroialice:有no大真好+1 謝謝整理和資料搜集!!:) 08/18 22:38
leroialice:很特別的影片,這真的是要對Lin很有愛才做得出來的東西 08/18 22:39
leroialice:看到一半就飆淚了…感人又熱血 08/18 22:39
PTT0000:剛又看了一遍,這真是至今以來我看過關於Lin的影片最感人 08/18 22:43
PTT0000:的一支!QQ 尤其感謝no大點出這些旁白的背景,讓我更能體 08/18 22:44
PTT0000:悟影片想表達的內涵。中間SAS的批評令我有點震撼,他好激 08/18 22:45
PTT0000:動。>< 想像未來Lin還必須面對更多類似這樣的批評與質疑, 08/18 22:45
PTT0000:就為他感到有些難過。不過我相信他會證明自己的,就像這一 08/18 22:46
PTT0000:季他所做的一樣,未來他會讓更多人更信服,受到感動! 08/18 22:47
leroialice:就像Lin自己說的,永遠都會有人疑懷他吧…這孩子很堅強 08/18 23:00
leroialice:喜歡他的人,最好心臟也要很強…才能承受他不順遂時那 08/18 23:00
leroialice:排山倒海的黑…(艸) 08/18 23:00
leroialice:樓上can大中肯,尤其是那些為了夢想奮戰到千瘡百孔還 08/18 23:01
leroialice:不放棄的人,看了肯定感觸良多 08/18 23:01
admorert:樓上真是說的太好了.....要能承受那排山倒海的黑QQ...... 08/18 23:02
lsgkkll:只能流淚只能推...... 08/18 23:21
christine51:想請問00:18-00:20的原文,謝謝! 08/19 00:17
You can look at my story - you can look at Michael Jordan's story - and when the coach said you're not good enough, he went and made himself good enough. 以上出自 Ray Lewis 對 Elon 足球隊的賽前演講。 原文也補上其他 Ray Lewis 演講的片段。
gaudiron:只能淚推了 08/19 00:40
christine51:謝謝原PO!簡體中文字幕翻譯得很令人嘆氣! 08/19 01:26
Gnail:謝謝no大! 08/19 03:01
DialUp:感謝分享,期待林在火箭的表現! 08/19 09:07
cow1231ya:Q口Q 好感人!感謝no大提供的英文旁白! 08/19 10:31
kerotamama:感謝n大分享Q.Q 最喜歡啾咪說的話 引用的旁白也很感動 08/19 18:05
emmagranger:感謝N大~其實片中出現兩次的那段文字式來自一首詩~ 08/19 19:07
emmagranger:"Our Deepest Fear" by Marianne Williamson 08/19 19:08
emmagranger:因為文字實在非常具有力量,因此有許多電影引用 08/19 19:09
emmagranger:卡特教頭就是其中之一,"Akeelah and the Bee"中也有 08/19 19:10
emmagranger:是一首有名的詩~考大學前我還把它抄起來貼書房XDD 08/19 19:11
多謝emma補充 :) 這一段其實是從Marianne Williamson的書A Return To Love擷取的一段 由於文詞優美 透過電影引述廣為流傳 所以常被誤以為是詩 其實並不是喔 XD A Return To Love是一本談信仰的書 (亞馬遜書店的介紹 http://goo.gl/ioXnm ) "Our deepest fear"被引述時 常會略過帶有宗教意味的段落 如果對完整全文有興趣 可以聆聽作者本人朗誦的youtube版本: http://www.youtube.com/watch?v=fQBR_NJxW1M#t=1m34s
和電影旁白的感覺不太一樣 :) 另外也在原文補上我的中文翻譯。
silviasun:感謝no大~很棒的video 旁白和配樂熱血又催淚 08/19 21:58
PTT0000:原來是引用一首詩~這影片真的很有收藏價值! 08/19 22:02
leroialice:謝謝e大,有熟悉感但不知道原來是詩欸,我也背下來了XD 08/19 22:22
noral:ps. 私以為這部影片非常適合推薦給haters觀看 08/19 22:46
noral:不但有反林急先鋒SAS的旁白 還有antis津津樂道的熱火一戰 08/19 22:46
noral:兩種願望 一次滿足 XDDDDDDDDDDD 08/19 22:46
admorert:推noral大 兩種願望 一次滿足XDDDDDD 08/19 22:52
kerotamama:作者朗誦版本好適合睡前聽(毆) 這部影片隱性功能真多:P 08/19 22:58
emmagranger:是喔~〈尖叫〉我高三還自以為熱血了拿~麼久XDDDD 08/20 00:47
emmagranger:林版真是可以長各種知識XDDD想買那本書了~ 08/20 00:49
emmagranger:除了宗教意義,還如此使人熱血沸騰,跟LIN實在好搭呀 08/20 00:50
christine51:哇哇哇!原來NO大翻譯好了,我晚了一步~ 08/20 01:05
christine51:剛剛完成繁體中文版字幕影片,no大翻得比較好啊! 08/20 01:09
noral:喔喔 c大會製作中文字幕(崇拜) 請貼上來與大家分享啊! 08/20 01:31
noral:其實我只譯了一小段(心虛) 大家應該會更想看c大的完整版:) 08/20 01:32
Picton:大推~謝謝分享和整理! 08/20 10:34
PTT0000:推no大跟c大!若有繁中影片版本,我想收啊!感謝>///< 08/20 10:40
dalepp:非常好看,熱血真摯感人 08/20 12:27
javabird:c大的繁中版還是貼出來吧!影片配字幕很多人想收藏的. 08/20 12:42
ginatw:n大,起而效尤是負面的意思,是否更改一下? 08/20 12:48
noral:好的 可否請ginatw提供較貼切的翻譯 謝謝 ^^ 08/20 13:01
ab32110:期待期待(^^) 08/20 13:02
ginatw:用"起而效法"ok嗎? 08/20 13:04
noral:ok 改好囉~ 感謝指正 08/20 13:19
christine51:繁體中文字幕版,請指教! 08/20 13:21
推c大 感謝製作精美繁體中文版 已經補充在正文裡了 ^_^
PTT0000:太棒了!繁中版好精美喔,感謝!>//////< 08/20 14:19
dalepp:超棒,立刻按喜歡!!! 萬分感謝 08/20 14:21
emmagranger:好感輪><~謝謝c大窩喔喔喔~ 08/20 14:55
admorert:c大好優秀啊~~~~~~~感謝! 08/20 14:59
peggie:4:38 主耶穌基督保「守」我能投中那一球(原本是要寫佑嗎?) 08/20 15:30
admorert:基督徒好像比較喜歡講保「守」,一些信教的朋友常這樣講 08/20 15:35
qfyjke54:謝謝n大的整理 還有繁中字幕~~~ 08/20 16:11
leroialice:好感動!竟然有人跳出來作繁中字幕了…謝謝C大!! 08/20 19:59
leroialice:兩個願望一次滿足實在太好笑了XD Isola表示:偏心(扭) 08/20 19:59
leroialice:謝謝no大一直在做後續的資料補充^^ 08/20 20:00
leroialice:從3:32開始有幾段會出現聲音突然不見的情形欸…我改用 08/20 21:58
leroialice:手機看也一樣,有其他板友會這樣嗎? 08/20 21:59
EVASUKA:感謝分享! 08/20 23:04
ra30434:謝謝l大提醒,我重新上傳一個影片! 08/21 00:59
christine51:對不起,樓上是我家妹妹的ID! 08/21 01:02
christine51:sorry!要麻煩no大重新補充網址於正文! 08/21 01:04
christine51:http://www.youtube.com/watch?v=kyk2Z1HrUX4 08/21 01:04
感謝c大 已經將新連結放在正文中 剛剛看過一遍 很順 沒有聲音不見的問題了 :) ※ 編輯: noral 來自: 111.249.15.253 (08/21 01:21)
soffi:推推~ 08/21 02:59
iapcy:淚推~看到一半就想哭了o>___<o 啾咪加油!!! 08/21 11:03
leroialice:再謝一次,林板有你們真好:) 08/22 18:29
essendo:這篇整理得太讚了:) 08/23 01:02