作者peter16 (YOYO)
看板Jeremy_Lin
標題[外絮] 火箭VS雷霆 本季最終戰 賽後訪談
時間Sat May 4 21:25:27 2013
原文出處:
http://www.nba.com/rockets/news/what-ride-its-been
心得: 終於,我的翻譯季和火箭今年球季一起結束了
從林書豪轉入火箭隊到現在,終於跟了他完完整整的一年
即使最後幾場因為受傷,有一些小遺憾,但對我來說,這仍是完美的球季
不知道下一球季開賽後,現在的火箭隊會有什麼不同
但今年,他們的確打出了成功的一季
而林書豪,也完成了全季例行賽的82場先發,對於他,
我始終相信他有本事不斷帶給我們進化和驚喜,就繼續睜大眼睛關注他吧
最後,也謝謝林板的大家,因為你們每次都在翻譯文下面給我支持鼓勵
所以我雖然半路出家,但仍然堅持陪著火箭和林書豪的賽後訪談走到了最後
接下來,就交棒給P版主的專業自由市場分析文囉 :) 謝謝你們
QUOTES
我有話要說
KEVIN McHALE
冰箱
(On Kevin Durant, Reggie Jackson and Kevin Martin’s play) “Reggie really hurt
us. Made plays out in the paint. K-Mart had a great stint in the first half. We
had a really good start. It really kind of got him up and KD (Kevin Durant)
made some shots late and those three guys…I just really think Reggie Jackson
had a good game for them.”
(KD、R.Jackson、小馬丁的表現?)
Reggie重傷了我們,在禁區裡完成許多PLAY,而小馬丁上半場是神射手
其實我們開賽打得不錯,也有守住KD,不過到比賽末段,KD開始發威
我真的覺得今天Reggie Jackson救了雷霆
(On the Rockets play) “No, this is not unusual. Our turnovers kicked our tails
again. When you have live ball turnovers, I said it all year, when you have
live ball turnovers, top of the key, free throw line extended. There is no
defense of that. They had 23 points off of our live ball turnovers. We’ve had
problems with that on and off all year and the problem with it, when you turn
it over; it’s 3 on 1, 3 on 2, 4 on 3. It’s just odd man breaks and they did
pretty good job scoring on that. For us, which has happened off and on all
year, the ball gets a little sticky. We just got to keep trusting and moving. I
thought our guys got a little tired. We went to the bench a couple times.
Nobody wants to hear about who’s not playing. We had enough guys out there. I
thought we had enough looks. I thought we did a good enough job to put
ourselves in a position to win that game.”
(火箭的表現)
其實這沒什麼不正常的地方,我們的失誤又一次造成了傷害
我整年下來都在講,要是你在弧頂附近、還不到罰球線附近發生失誤,把球送給對方
那就完全守不住了,我們的失誤送給對手23分,這個問題整季已經發生過很多次了
當你一失誤,就是多打少的局面,他們總是擅長有多餘的人跑快攻
對我們來說,今晚也像從前一樣發生了球停滯不動的情況,我們必須持續流動球
但我想球員們都有點累了,所以也適時換上了一些替補球員上場
沒有人想聽到(輸球是因為)哪些人不能打,我們有足夠的人手,
而且我們也的確一直保持著競爭性以及贏球的可能
CHANDLER PARSONS
高富帥
(On the team’s energy) “It’s always tough. Every game is always tough to
keep up on a consistent level. We showed we can do it throughout the series,
throughout the year and we just can’t give up on offense. We got to keep
running our stuff, get stops, get out of transition, and do what we do best.
They (Thunder) made some big plays. Their guys stepped up and made some big
shots on our rotation but when we have a lead like that we need to we got to
learn how to keep it and keep out in front of those guys and not let them
extend their lead.”
(對於球隊的能量)
每一場比賽都要保持一樣的精力去作戰,那總是困難的
這個系列戰、甚至一整年下來,至少展現了我們是可以做到的
我們只是不能放棄我們的進攻步調,必須持續跑動、防守、打出轉換快攻
把該做的事情做到最好
雷霆打了一場好球,趁我們球員輪替時,他們的球員跳了出來,完成了許多關鍵跳投
當我們取得領先的時候,我們必須學會如何保持,
而且也要學習如何不讓對手擴大領先優勢
(On if the Thunder’s defense was better than last game which contributed to
the loss) “I think it was just our silly mistakes. Our spacing at times was
poor, careless passes. They didn’t do much different. They went small. They
did pretty much the same thing they were doing all series long but I just think
it was more of us being careless with the ball trying to make home run plays
instead of just trying to make the simple plan.”
(雷霆今晚的防守有比之前兩場強嗎?)
我想只是我們犯了一些愚蠢的錯誤,我們的空間沒有拉出來,還有一些不用心的傳球
他們其實沒有什麼不一樣,他們派上了小陣容,他們今晚幾乎就像整個系列以來的打法
我想輸球,有大部分是要歸因於我們的不小心處理球以及進攻太想要一口氣擊潰對方
沒有試著去做一些簡單的佈陣和打法
JAMES HARDEN
鬍子
(On if it feels similar to be in a playoff position as he previously was with
the Thunder) “Definitely. We were one of the youngest teams in the league at
that point. We lost in a similar way in a game 6 at home. So, now we’re going
to use the summertime to get better. We’re going to hang out with each other,
work out with each other and just get better. We’ll be ready for next year. We
have an entire summer together to just get to know each other and actually hang
out and build from this. This is definitely a great learning experience. We can
’t hold our heads on the floor. We’ll just use the summertime to get better.”
(現在的感覺跟之前在雷霆那年的老八之旅有像嗎?)
當然,我們是聯盟最年輕的球隊,跟那時一樣,我們也是奮戰到第六場,
然後在家裡繳械,所以,我們要利用夏天的時間變得更強
我們將會一起練球、一起調整、甚至一起閒晃,讓球隊變得更好,替明年做好準備
我們將會有整個夏天的時間在一起,可以更了解彼此,建立團隊的感覺
這次季後賽絕對是非常好的學習經驗,我們不能因此而垂頭喪氣
我們會利用這個夏天,變得更強
(On what the summer time will do for the team) “Confidence, chemistry,
everything. You know, kind of knowing where each other will be on the court.
Getting a feel for each other off the court will help us just as much on the
court. So, it’s going to help us build our relationship up. We have a core
group of guys that loves to work and wants to win. Like I said, this series was
definitely a good thing for us.”
(夏季訓練會對球隊帶來什麼?)
信心、化學效應、所有的事,你知道,像是"知道隊友大概會出現在場上的何處"這類默契
在場下多了解彼此想什麼,對上了場一樣會有幫助,
所以,夏季訓練將會建立起我們的關係,我們有一群核心團隊,喜歡一起打拼
並且有對勝利的渴望,就像我剛剛說的,參與這個系列戰對我們絕對是好事
AARON BROOKS
小AB
(On team growth) “We got better throughout the series. It’s a tough thing to
do to come back 3-0. It’s never been done before, but we showed resilience, we
showed fight. We had that game. We were up 10 in the third quarter, we showed
that we can play with those guys and it slipped away.”
(球隊的成長)
在這個系列賽,我們做得越來越好,要追回三比零的落後本來就很困難
NBA歷史上從來沒有發生過,但我們展現了反擊、展現了拼鬥
我們第三節曾經有十分的領先,展現了我們有本錢和雷霆對抗
只不過讓勝利溜走了而已
JEREMY LIN
揪咪林
(On 2nd half, where the Thunder were able to pull away) “They (Thunder) were
able to pull away. We just couldn't hit shots. They (Thunder) came into a
hostile environment and won a huge game so credit to them.”
(下半場,為何讓雷霆有機會揚長而去?)
他們本來就有這個能力,我們只是沒辦法投進球,
他們來到我們主場,一個充滿壓力的環境,還能取得重要的一勝,這必須誇獎他們
(On the Rockets having good runs throughout the game, but playing flat in the
fourth) “That just seems to be our thing. We put together great spurts, but we
have a tough time maintaining it and sustaining it. So that’s where our team
needs to go (improve upon).
(火箭整場表現的都很不錯,可惜第四節氣力放盡)
這一直都是我們的問題,我們都會突然有一陣子打得超好
但是卻很難去保持或是延續,所以這部份就是我們需要去改善的
PATRICK BEVERLY
小貝
(On the difference tonight) “They (Thunder) went on a run. They went on a 9-0
or 10-2 run at the beginning of the fourth and it hurt us a little bit.”
(今晚哪裡不一樣?)
他們打出了一波攻勢,第四節一開始不知道是9-0還是10-2的攻勢
讓我們有一點受傷
(On how painful the loss is) “I'm at a loss for words right now. I don't know.
My mind is set to play game 7. It just hurts when you go out there and give
your all every game. It’s frustrating right now.”
(落敗讓你們覺得痛苦嗎?)
我目前不知道該說什麼,我不知道耶,我是準備好要打第七戰的
當你每一場比賽都是拼盡全力,那輸球的結果往往都是令人沮喪的
(On the Rockets having good runs in 1st and 3rd, but not sustaining) “It’s
the playoffs, you can’t have let downs. We had a minor set back in the fourth
quarter and against good teams it’s hard to recover from that and we couldn't
recover.”
(對於火箭再第一節跟第三節都有不錯的攻勢,卻無法延續)
這是季後賽,你可不能鬆懈,第四節開始,我們的回防有點鬆懈了
當你面對一支好球隊,這樣就很難把分數追回來
FRANCISCO GARCIA
賈西亞
(On the tough loss) “We played good and they came out at us in the 4th
quarter. It was like a 7- or 9-point run. They (Thunder) were making shots and
we were missing shots. They got the win. It's a good win for them; they played
hard.
(苦澀的落敗)
我們打得不錯了,只是第四節他們表現更好,打出了一波攻勢
他們投得進,而我們投不進,所以他們帶走勝利
他們打得很努力,勝利是應得的
(On whether or not free throws caused the loss) “No. They (Thunder) made
shots. They made their run in the 4th quarter. Even without (Russell)
Westbrook, they are still a good team. They made their run.
(是因為罰球數的差異導致你們落敗嗎?)
不,是他們可以把球投進,他們在第四節完成了一波攻勢
即便少了西河,他們可仍然是強隊,他們創造了得分機會
(On whether the Thunder's defense gave the Rockets problems in the 4th quarter)
“I really didn't see that. They (Thunder) were really being physical. That was
one thing that they were doing. They were getting real physical last game too.
We got a couple turnovers. They had their run. At the end they made some good
shots too. They played really good as a team.
(第四節雷霆的防守給火箭造成了麻煩?)
其實我真的沒有看到耶,他們一直都打得很硬,這就是他們的打法
而到了關門戰,他們當然會打得更強硬,我們發生了一些失誤,然後他們得分
到最後關頭他們還投進了幾個關鍵球,他們打出了團隊
CARLOS DELFINO
屌飛龍
(On his injury) "I was going to play but I fractured my ankle (it’s been
injured) for the last fifteen days. I was going to go through the pain but now
we have gotten to a point where we can’t control it anymore with medicine and
stuff like that. It sucks because I want to help the team but it is what it is."
(你的傷勢?)
我本來要上場的,但我似乎扭斷了我的腳踝(十五天前就已經有傷了)
我之前一直都在忍痛打球,但現在已經到了即便用藥物或護具也無法控制的階段
這感覺糟透了,因為我想上場幫助我的球隊,但卻不行
(On the moment when he aggravated his ankle) “I was talking to the guys and
when I dunked it, when I landed, after that I felt something was wrong. I didn’
t hear a crack or anything like that but when I landed I felt something was
wrong. I asked the coach not to go to the bench. As soon as I went to the
bench, James (Harden) made a fifth foul so I had to go again. After that, it
never was the same and then before Game 5, we tried to get all the medicine
again and all the medicine to numb it but it never happened. I was never able
to get rid of the pain and when I tried to go onto the court it just wasn’t
the same so it was time to stop.”
(什麼時候腳踝的傷勢加重的?)
之前那次灌籃落地後,我就覺得哪裡不太對勁,我並沒有聽到斷裂的聲音,但就是不對勁
我要求教練不要讓我坐板凳,但教練把我換了下去
不過很快的鬍子第五次犯規出現,所以我又回到場上
在那之後,狀況就變糟了,我們試著用藥物減輕痛楚,但並沒有用
當我試著上場,我一直感覺到疼痛,所以我知道,是時候停止出賽了
(On his emotions on the results of his MRI) “To tell you the truth, (I was
thinking) working is almost over so I have a surgery to clear it up because in
my mind it was just couple of spurs, a fractured line coming from the spur.
But, having the MRI, just knowing that the bone was cracked and it was
something that would make me stop for 4 or 6 months, it just felt different.
Especially because I like to play for the international teams but now I’m not
going to be able to go until at least September.”
(對於核磁共振的結果?)
老實告訴你,因為球季接近尾聲,我想說"好吧,不然就開刀取出骨刺"
因為我一直都覺得大概只是骨刺,拍出來的裂痕線應該是骨刺
但,核磁共振的結果,其實是骨頭裂了,我必須休兵四到六個月
這感覺是很不一樣的,因為我想要替國家隊出賽,但現在,至少到九月前我都不能打了
(On if he is worried his injury will affect him next season) “My main goal is
to be ready for next year. To take care of my body and try to come back and be
ready.”
(擔心這個傷會影響到下一個球季嗎?)
我最主要的目標就是要備戰下一球季,我會照顧好身體,
試著回到球場並且做好準備
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.248.72.104
※ 編輯: peter16 來自: 111.248.72.104 (05/04 21:27)
推 lakers31522:推!! 感謝P大 05/04 21:28
推 sdfsonic:推 辛苦了 我們明年見 05/04 21:28
推 hrmymeg:感謝P大翻譯! 05/04 21:29
推 iwsly:本季辛苦了!! 謝謝你:) 05/04 21:30
→ jt:感謝彼得大 差點以為你不翻了 希望除了賽後其他也繼續翻喔 05/04 21:30
→ peter16:最後一場哪能輕易放棄 XD 05/04 21:32
推 plzsmile:彼得大,感謝你!! 下季賽後再麻煩你囉!! ﹨(╯▽╰)∕ 05/04 21:35
推 akthebest:感謝彼得大一整季的辛勞和付出。 05/04 21:38
推 snowwof:辛苦你了 05/04 21:39
推 avril0625:謝謝彼得大!火箭小朋友們對雷霆的發言都好得體! 05/04 21:39
→ darlenechen:彼得大辛苦了! 火箭男孩真的都好有禮貌喔!! 05/04 21:51
推 puppetsgame:感謝 m(__)m 05/04 21:51
推 minnie0428:感謝彼得大一整季的辛勞和付出+1 05/04 21:52
推 ratiugyokai:謝謝彼得大的翻譯!! 05/04 21:53
推 jaylafiend:辛苦了彼得大~ 05/04 21:53
推 yachuyachu33:推~辛苦了!!感謝翻譯 05/04 21:58
推 VieriKing:推,辛苦你了 05/04 21:59
推 nrkrc:辛苦了!!!謝謝翻譯:) 05/04 22:00
推 cloak:火箭接下來選秀是不是指有一個二輪籤?? 05/04 22:00
推 july713c:謝謝彼得大 (  ̄口 ̄)/敬禮!! <( ̄_ ̄) <( ̄_ ̄) 05/04 22:09
推 claudia1419:感謝熱心的彼得大一整季的付出!! 05/04 22:12
推 elevencute:謝謝你!! 辛苦了!! 我們是不是該討論下個球季翻譯的約? 05/04 22:12
推 attdave:謝謝翻譯!! 辛苦了!! 希望林跟飛龍的傷都快好!! 05/04 22:12
→ elevencute:XDDDDD 真的非常感謝你,讓我這英文苦主有文章可看!!! 05/04 22:13
推 KenRock:借轉謝謝! 05/04 22:18
※ KenRock:轉錄至看板 Rockets 05/04 22:18
推 lion500:感謝翻譯,下個球季見! 05/04 22:20
推 s94113130:讚!辛苦了 05/04 22:21
推 clover316:謝謝超棒的翻譯造福大眾,辛苦了!!!! 之後見囉!!!! 05/04 22:25
推 zull99:辛苦了!謝謝^^ 下季見 05/04 22:27
推 fireunicorn:超感謝的~ 05/04 22:28
推 ppppllo:謝謝p大 謝謝林 謝謝林迷 謝謝火箭!! 明年見 05/04 22:30
→ jt:4p大 暑假還要見喔... 05/04 22:41
推 wengna:謝謝彼得兔大大~ 05/04 22:43
→ KenRock:我今天心情不美麗又很累,早點睡覺去。y 05/04 22:47
推 luvya:謝謝彼得大!!! 05/04 22:49
推 k5a:感謝您的翻譯。 05/04 22:50
→ drcula:以LIN今年傷剛好,整年打滿82場,成績也算合格控衛 05/04 22:50
→ drcula:以往在後場受壓迫易掉球,TO高的問題也改善很多 05/04 22:50
→ drcula:明年跟隊友練好搭配,在多練練外線和左側切入,OK的啦 05/04 22:51
推 wuling1001:感謝翻譯!期待暑假!期待下一季!感謝各位翻譯姬! 05/04 22:51
→ ppppllo:喔對對 暑假見!!^^ 05/04 23:00
推 drgraffiti:忍不住想淚推一下飛龍!!! 05/04 23:02
→ ppppllo:飛龍跟老賈 下一季不知道會在哪一隊>< 05/04 23:04
推 peggie: 05/04 23:04
推 KenRock:雖然外界質疑不斷 05/04 23:04
→ wuling1001:我看到大部份的評論都說是個合格的先發控衛 還可以更好 05/04 23:10
推 KenRock:你千萬不要去B/L 根本虐 05/04 23:11
推 drcula:哪有什麼外界質疑不斷??只有總版酸酸在質疑不斷吧 05/04 23:11
→ KenRock:我都看外電比較多. 05/04 23:11
→ drcula:今年數據,領800萬或算高一點,不過也算OK的合格控衛 05/04 23:11
→ drcula:LIN的合約連爛都不算,800算根毛??小胖快2000萬數據有多好 05/04 23:12
→ wuling1001:還是值得期待的 至於太極端的好壞評價就參考用 05/04 23:12
→ drcula:CP3可以領三倍LIN,數據有好三倍嗎?一樣是一輪游啊 05/04 23:13
→ ppppllo:真希望火箭也可以幫林想想適合配林的人手跟組合 05/04 23:13
→ KenRock:drcula不要太敏感,我說的外界是外電,USA的運動媒體 05/04 23:13
→ drcula:更別說一堆痛痛人,打半季休半季的,今年LIN可是全勤82場 05/04 23:13
→ KenRock:有個強力內線,LIN就有技能加成了,最好還會打P&R 05/04 23:14
→ drcula:我也看的是外電啊 05/04 23:14
→ ppppllo:全勤82場 G2受傷心理真的還滿案的 = = 05/04 23:15
推 wengna:還是練無球吧…打PnR也是鬍子優先… 05/04 23:15
→ ppppllo:不過想想西河從高中時期都全勤 這季重要的比賽也沒辦法上 05/04 23:15
→ peter16:KenRock大提供的文章蠻有意思 明天看看有沒有時間翻 05/04 23:15
→ peter16:明天想要爬起來看小胖VS跳豆 XD 05/04 23:16
→ ppppllo:假使真的沒被交易出去 自己的數據也要顧一下 05/04 23:16
推 KenRock:okay 05/04 23:16
推 wuling1001:現在看小胖都會有一種特殊的感情 XD 05/04 23:16
→ peter16:但剛剛簡單看了一下 那個作者也不認為第六戰林該上吼? 05/04 23:20
→ ppppllo:今天教練賽前有說 林這季一直都很努力 包括傷後的復健 05/04 23:23
→ ppppllo:假使這一場沒讓他上 似乎有點對他不公平 05/04 23:23
推 fairysan:感謝彼得大辛苦翻譯了一整季,這一季有你更美好了..之後見 05/04 23:23
→ peter16:那篇好像還是比較適合隊板 XDDD 05/04 23:23
→ ppppllo:只能說季後賽完全沒有調整的空間 05/04 23:23
→ peter16:但他對於兩隊先發PG受傷比較的論點很棒 05/04 23:25
→ peter16:他說不是單純比較兩個人1on1的絕對價值 05/04 23:26
→ peter16:而是該比較兩個球員對於各自球隊的相對價值 05/04 23:26
→ peter16:對雷霆跟火箭來說 少了他們都是一種損失... 05/04 23:27
推 drcula:今天雷霆主要還是騙人丁和老魚太威了,影響很大 05/04 23:29
→ drcula:雷霆本來就是陣形比較完整的球隊,少了西河固然影響很大 05/04 23:29
→ ppppllo:還有R.Jackson 05/04 23:29
→ peter16:但下一段就不太.....討喜了 XDDD 05/04 23:29
→ drcula:但是其他攻擊點都熄火,只靠KD一人開無雙是撐不住的 05/04 23:30
→ peter16:好吧 我決定在推文裡試著說一下 大家參考就好 :) 05/04 23:31
→ peter16:只是一個專欄作家對林是否該上第六戰的想法 05/04 23:31
→ ppppllo:要先標 不喜慎入嘛 = = 我怕我會進水桶 哈 05/04 23:32
→ peter16:"在建議第六戰不論林是否恢復都不應該出賽之後,我在推特 05/04 23:32
→ peter16:上已經快要被林的支持者殺掉了,但我只是不明白,火箭怎麼 05/04 23:33
→ peter16:可能讓前兩場勝利建立起來的化學效應變得徒勞無功? 05/04 23:34
→ ppppllo:我可以打個岔嘛? 雷霆今天打得跟G5很不一樣 這點不拿來講 05/04 23:35
→ peter16:當然,林可以為球隊帶來一些幫助,像是推快節奏及攻擊籃框 05/04 23:35
→ ppppllo:上一場是全員打鐵加上KD第四節熄火 05/04 23:35
→ peter16:但你要讓誰坐板凳?賈西亞?當火箭需要他的時候,多坐一分鐘 05/04 23:38
→ ppppllo:老賈是因為犯規麻煩 (今天裁判緊盯著他哩) 05/04 23:39
→ ppppllo:peter大 抱歉打斷 你可以把你的翻譯在整理一下下 sorry 05/04 23:39
推 jt:4p大一直忍不住 XDDD 05/04 23:40
→ peter16:可能都嫌太多。小AB?他投籃的手感以及把老漁夫吃死的進攻 05/04 23:40
→ peter16:帶給雷霆的進攻威脅是比林要多一些的。當然,要是進了第二 05/04 23:41
推 bobocats:原來飛隆哥那擎天一灌,是匯聚了畢生功力,置之死地啊 05/04 23:41
→ bobocats:而腳踝的傷勢卻早已經是瀕臨極限了 05/04 23:42
→ peter16:輪,這些都還得重新評估,目前火箭該繼續看起來有效的事" 05/04 23:42
推 ppppllo:要是只有一個KD還好守 今天還殺出小馬丁 R.Jackson 跟魚夫 05/04 23:43
→ peter16:講完了 結果我跟4P大的ID一樣長 悲劇了 XDDDD 05/04 23:43
→ ppppllo:而且今天雷霆打得很兇悍 防守端也加強了很多 05/04 23:43
→ bobocats:沒有當場倒地,全是精神意志力的戰鬥! 05/04 23:43
→ ppppllo:p大 我沒辦法看到專家的言論 明顯就是個小AB迷 05/04 23:44
推 plzsmile:其實我也覺得Lin今天上場跟隊友默契有點生疏 05/04 23:44
→ ppppllo:你是原po 可以在調整一下下嗎 哈 >< 要原諒我喔 05/04 23:44
→ peter16:所以我沒有直接發一篇....就當推文閒聊 XD 05/04 23:44
→ ppppllo:我怎麼沒看到把魚夫吃死死的進攻阿 囧 慘了可能要複習了 05/04 23:45
→ plzsmile:但是,Delfino今天沒辦法打,Garcia和PB都是犯規麻煩 05/04 23:45
→ ppppllo:我也覺得飛龍今天不能上也很關鍵 少一個三分的射手 05/04 23:45
→ plzsmile:教練不得已才派Lin頂上,連JA都上了 可見人手是短缺的 05/04 23:45
推 PTT0000:可我看到的是小AB跟小貝的防守都不好啊!尤其小AB 05/04 23:46
→ ppppllo:第四節老賈被搞下去之後 沒有第二老跳出來穩住陣腳 05/04 23:46
推 jt:LIN今天到底是替補誰? 05/04 23:46
→ PTT0000:Lin今天也是小貝有犯規麻煩才上,第二節後來又上是因為小 05/04 23:46
→ PTT0000:AB組織節奏亂掉 05/04 23:46
→ jt:小貝今天其實也沒前幾場有力... 05/04 23:46
推 bobocats:果然上場後被冰下場然後再上,身體負擔反而比連續還大 05/04 23:46
→ bobocats:飛隆哥已經清楚詮釋了 (穿西裝帥,大哥風範) 05/04 23:47
→ ppppllo:今天整體來說 雷霆打得比較平均..火箭是有一波沒有波 05/04 23:47
推 loverich:第四節很可惜.. 05/04 23:47
→ jt:他們會一直考慮不要打亂別人的節奏 卻一直打亂LIN的 我不懂... 05/04 23:47
→ ppppllo:畢竟之前是贏球的陣容 要再加入不管是不是有傷 都比較難打 05/04 23:48
推 fireunicorn:其實我很感謝當時駭asik戰術...火箭戰術執行根本不好 05/04 23:48
→ PTT0000:就是啊,別人被冰就會怕他身體搞壞手感冷,Lin上下調度 05/04 23:49
→ ppppllo:雷霆應該覺得打到六場很阿雜吧 今天整個吃炸藥打的很兇 05/04 23:49
→ PTT0000:就不會 05/04 23:49
→ peter16:我這樣標示有比較清楚嗎? 還是該換個顏色 XDDD 05/04 23:49
推 plzsmile:要說因為Lin破壞化學效應...其實有點過了。 那之前未上 05/04 23:49
→ plzsmile:場的JA難道也是破壞者嗎? 他們倆今天都是不得已才上的啊 05/04 23:49
→ fireunicorn:如果當時沒執行...火箭很可能反而得不了分...而輸球 05/04 23:49
→ ppppllo:換紅色好了 不過可能下面推文會爆炸喔XDDDDDDDDDDD 05/04 23:49
→ ppppllo:還是綠色好了 紅色很刺眼 哈 05/04 23:50
→ ppppllo:老賈會下場休息的理由 不是因為林要上好嗎(這作者齁= =) 05/04 23:50
→ peter16:我先說 只是一個專欄作家的意見...大家參考參考 XD 05/04 23:50
→ plzsmile:所以有些評論家真的讓人懷疑是不是跟糗爺一樣都沒看球啊 05/04 23:51
→ ppppllo:還有一個前場被吹的犯規..我個人意見裁判在人盯人 = = 05/04 23:51
→ peter16:這個作家也提到了 冰箱在季後賽大多以鼓勵的方式取代責備 05/04 23:52
推 fireunicorn:故意的阿~要捧KD阿~ 05/04 23:52
推 jt:不過教練團賽前的確也有說過類似的 05/04 23:52
→ ppppllo:這人幹麻這麼打壓林阿 = = 都替補出場了 有決定到勝負嘛 05/04 23:53
→ fireunicorn:KD最怕這種壓迫式防守~ 05/04 23:53
→ peter16:在比賽中甚至像個父親一樣提醒球員 做得是不錯的... 05/04 23:54
→ ppppllo:不過他講得這點我不否認啦 教練賽後的發言比較ok 05/04 23:54
→ fireunicorn:運球不舒服~常常連帶手感跟出手選擇都會變差~ 05/04 23:54
推 plzsmile:冰箱季後賽的發言是滿得體的。但是!! 我不會忘記季賽的.. 05/04 23:54
→ jt:教練季後賽的確說話大進步... 05/04 23:55
→ ppppllo:講換老賈這點 就值得我給他噓了 = = 難怪留言被灌爆 05/04 23:55
→ ppppllo:謝謝peter大的補充 感恩 (今天都是這種專欄嘛?) 05/04 23:57
※ 編輯: peter16 來自: 111.248.72.104 (05/04 23:58)
推 KenRock:我繞了一圈外電結果你翻完了,囧。外電跟新聞一樣參考就好 05/05 00:06
推 tinamo:大推peter好長的翻譯啊~~~感謝一整季的外絮翻譯!! 05/05 00:07
推 ppppllo:有沒有客觀一點的 05/05 00:07
→ KenRock:Btw,他也是"don't give up on Jeremy Lin"同個筆者 05/05 00:07
→ KenRock:謝謝翻譯,晚安! 05/05 00:07
→ peter16:其實他只單就第六場而言啦 他也一直強調雖然很多人認為 05/05 00:11
→ peter16:西河的缺陣遠比林來得重要 但他卻獨排眾議,認為兩個人 05/05 00:11
→ peter16:對各自的球隊來說 重要性是一樣的... 05/05 00:12
→ peter16:他應該是沒有太過偏頗啦 不過專欄本來就偏向是心得 05/05 00:13
→ peter16:大家看看就好 :) 05/05 00:13
→ ppppllo:歐 這句話我就同意了 哈 林也很重要 假使健康應該很有得打 05/05 00:15
推 y603amy3:謝謝彼得大,辛苦了!!! 05/05 00:24
推 sharonsh:謝謝翻譯 05/05 00:39
推 Queenie7:感謝這整季的翻譯!! 期待下季XD 05/05 00:42
→ Landius:老實說今天雷霆試著走出沒有西河的第一步,想辦法不再被火 05/05 00:47
→ Landius:箭針對弱點,而且還反其人之道治其人之身(老魚對哈登),說真 05/05 00:48
→ Landius:的球是圓的,能打到這樣不錯了,對方畢竟是西區強權之一. 05/05 00:48
推 superlittle:感謝翻譯! 05/05 00:53
推 liniverson:感謝翻譯!!!!! 05/05 01:53
推 dre0105:推 辛苦了解也謝謝林與火箭隊 05/05 01:54
推 ligar: 謝謝彼得大~ 05/05 02:38
推 nancyh:感謝翻譯!! 也推心得!! 05/05 04:29
推 p845286:加油 05/05 13:21
推 flow1978:謝謝翻譯! 05/05 14:44
推 dailchu:推,真的非常感謝一整季又快又好的翻譯 05/05 16:04
推 bhmok:感謝翻譯~~ 05/05 16:24
推 verna312:感謝推 05/05 17:25
推 forttryon:感謝P大 辛苦了 05/06 00:14
推 MmmmW:感謝本季的付出! 05/06 14:36