作者iswearxxx (難得糊塗)
看板Jeremy_Lin
標題[外絮] Leslie Alexander proud Yao will be hon
時間Sun Feb 17 11:35:27 2013
Leslie Alexander proud Yao will be honored during All-Star Game
HOUSTON (FOX 26) -
During the NBA All-Star Game on Sunday the league and the Rockets will pay
tribute to former Rockets center Yao Ming.
"I'm very happy," said Leslie Alexander, Rockets owner, in an interview with
FOX 26 Sports. "Yao's a legend in this game. He brought the game world
recognition and he also was a great player and the best thing about him now,
he's an animal-rights activist.
"It's great for the franchise. It's great for the city. It's great for
basketball and it's great for Yao."
火箭老闆亞歷山大談到姚明
The current face of Alexander's franchise, guard James Harden, has not
officially said he will play in the All-Star Game.
He said his situation is day-to-day while he recovers from a sprained right
ankle.
"He'll be fine by Sunday," Alexander said. He's young. He's 23. He's not 33.
When asked if he's certain Harden will be a go Alexander said, "100 percent.
"I think it's more important for James. James wants his place as one of the
great players in the game, which I don't blame him, and I think it's really
important for James."
Alexander could not be more pleased with the trade that brought Harden to the
Rockets prior to the opening of the regular season.
"James is one of the great players in the game today, plus he's only
23-years-old. So we're going to have him a long time," said Alexander.
"It's going to be a great run, getting him and getting other people around
him. We have some people who are terrific around him now. We need one or two
more players and we'll be running for a championship."
The Rockets owner said Harden is even better than he originally thought.
"I'm surprised at maybe a little bit of his all-around game," Alexander said.
"That he's such a willing passer and to be a great scorer, and how well he
rebounds at the same time."
以上是老闆稱讚鬍子
Center Omer Asik, acquired during the offseason as a free agent, has become
an even bigger surprise to him.
"We knew he was going to be a good a player, but we didn't know he was going
to be this good this early," Alexander said.
"I mean he's a great rebounder, protects the paint, much more athletic than
we thought and he's huge."
以上是老闆稱讚阿西
Alexander also said he is very happy with second-year point guard Jeremy Lin,
who was also a free-agent signing during the offseason.
"When you see the great games like he had against San Antonio, against New
York in New York, the potential is there, but he hasn't played a full season
in the NBA," Alexander said.
"He's very young and is going to improve dramatically."
老闆說林的表現讓他很高興,提到他對馬刺跟尼克的比賽,可以看見他的潛力,老闆說,
他可是一個完整的賽季都沒打完過阿。他還非常年輕,將會很戲劇化地大大進步。
The Rockets won their NBA championships in 1994 and 1995, the first two years
Alexander owned the franchise.
火箭隊贏得了他們在1994年和1995年的NBA總冠軍,前兩年亞歷山大擁有特許經營權。
He believes his team has the right formula to eventually get its third league
title.
"I think we're the youngest team in the league, getting almost all new
players this year," Alexander said. "We've done a great job of being over
.500, probably going to be in the playoffs.
"I think we've done a very good job."
With the trade deadline on Thursday, Alexander said his staff, led by general
manager Daryl Morey, is always looking to make the team better.
"The answer is always, I don't know," Alexander said. "Right now nothing's
pending or anything close.
"We're always looking."
And Morey is the man who is on point in the never-ending search for talent.
I think Daryl is doing a great job," Alexander said. "He got Harden. We got
Omer and Lin. He's done a great job."
“莫雷做得很好”老闆說,”他得到哈登。我們得到阿西和林。他做得很好。"
以上是老闆稱讚莫雷
He feels the same way about Coach Kevin McHale.
老闆也對麥克海爾有相同的看法
"I think he's doing a great job," Alexander said. "The team is running. We're
using our assets the best way we can, and I think he's done very well."
“我認為他(麥克海爾)做得很好”老闆說,"球隊正在運作。我們正在以我們所能做到的最
好的方式運用我們的人才,我認為他做得很好。”
Alexander beams with pride when he talks about Houston, Toyota Center and his
organization hosting the All-Star Game just seven years after landing the
event in 2006.
"I think the league loves Houston as a city," Alexander said. "They work well
with the city, has the infrastructure they want, and they think the Rockets
and (Rockets CEO) Tad Brown did a great job at handling the event the last
time and they know they'll do a good job this time.
"You want to be proud of your organization. You open the Wall Street Journal.
They have a big article on Houston. Whereever you go Houston is on TV.
Houston, Houston, Houston is in the newspapers.
"It's great for the city, fantastic PR.
原文來源
http://tinyurl.com/cokyuw4
林的部分譯源
http://tinyurl.com/bmp5nu7
--
┌──┐┌──┐┌──┐ ┌──┐┌┐ ┌┐┌┐ ┌┐┌┐ ┌──┐┌┐┌┐ L
└┐┌┘│┌─┘│┌┐│ │┌─┘│ \/ ││ \/ │││ └┐┌┘││││ e
││ │└─┐│└┘│ │└─┐│ \/ │ \ / ││ ││ │ \ │ s
││ │┌─┘│┌ ┘ │┌─┘││ ││ ┐┌ ││ ││ │ \ │ l
┌┘│ │└─┐││\\ │└─┐││ ││ ││ │└─┐┌┘└┐││││ e
└─┘ └──┘└┘ └┘└──┘└┘ └┘ └┘ └──┘└──┘└┘└┘ y
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.168.81.196
推 sonota:科科都很好 02/17 12:06
推 faseno:Lin的部分應該是馬刺和紐約~ 感謝^^ 02/17 12:08
推 PTT0000:看到他對冰箱也很滿意,我欲哭無淚了QQ 02/17 12:15
推 bluesunflowe:看來冰箱位置穩了...一.一 02/17 12:15
※ 編輯: iswearxxx 來自: 118.168.95.46 (02/17 12:19)
→ iswearxxx:改了 02/17 12:19
推 jt:老闆說莫雷得到哈登 我們得到LIN和阿西 WHY????????? 02/17 12:21
推 snowwof:沒救了 02/17 12:21
→ kerotamama:鬍子是莫雷想簽的 Lin和阿西是老闆想簽的? 02/17 12:23
→ kerotamama:老麥的位置本來就很穩惹 不合的人都走了...= = 02/17 12:24
→ iswearxxx:可能是因為鬍子是莫雷搶到的 本來大家都沒料到居然會搶 02/17 12:26
→ iswearxxx:到鬍子 02/17 12:26
推 akthebest:老闆的回答好有玄機啊!該不會老闆一開始不想用那麼大的 02/17 12:31
→ akthebest:約簽哈登,但莫雷力薦,所以莫雷和冰箱就要合力把鬍子的 02/17 12:31
推 alxagdu:搶到鬍子是神之出手 事實也證明是成功運作 摸雷功勞佔99% 02/17 12:32
→ akthebest:數據刷美美讓老闆滿意?但阿西克和林是老闆一開始就說要 02/17 12:32
→ akthebest:的,所以就不用太努力刷數據? 02/17 12:33
→ iswearxxx:老闆應該不是不想 而是根本沒人認為能夠搶到鬍子 02/17 12:42
→ iswearxxx:搶到鬍子完全是莫雷的功勞 超神~ 02/17 12:44
→ akthebest:但是老闆說他對鬍子的好表現感到有點驚訝,而且當時一般 02/17 12:48
→ akthebest:人都覺得莫雷給鬍子的合約開太大,而且老闆並沒有出席鬍 02/17 12:49
→ akthebest:子的簽約記者會。 02/17 12:50
→ akthebest:當然,目前莫雷的運作看來還是很成功。 02/17 12:52
→ akthebest:我只是覺得老闆的用字很有玄機而已啦! 02/17 12:54
→ avril0625:希望老闆挺冰箱只是場面話…… 02/17 13:15
推 tinamo:稱讚鬍子那段也很妙 老闆說還要多一兩個球員就可以 02/17 13:27
→ tinamo:衝擊總冠軍了@@! 02/17 13:28
→ Mentha:是差一位低位高手沒錯 但是我覺得現階段不是光靠補一位球員 02/17 13:31
→ Mentha:就可以到達衝擊總冠軍 光是這年輕隊伍的磨合跟經驗累積 02/17 13:31
→ Mentha:就已經讓我覺得 "衝擊總冠軍" 不會是明年就可以到達的事情 02/17 13:32
推 tinamo:想衝擊總冠軍先把失分壓下來吧..XD Defense啊!! 02/17 13:35
推 faseno:除了防守之外,失誤的控制也是XD 02/17 13:42
→ silviasun:最快也要到第3年才有衝冠能力吧~先加強防守跟降低失誤吧 02/17 13:43
→ jt:先改善防守吧 老是要PG當大鎖不是辦法 02/17 14:24
推 Basket0205:也可能是場面話 Lakers老闆前一天稱讚MB 隔天開除 02/17 17:11
推 KenRock:場面話100%怎可能説不好。這不是老闆該做得,是幹部。 02/17 22:06
→ engram:場面話吧!! 02/18 09:16
推 zo6al:場面話真的聽聽就好 02/18 13:01