精華區beta Jeremy_Lin 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《yun0215 (阿酥)》之銘言: : MSG版本賽季總結採訪中字 : 感謝LD字幕组制作 : 是說這個版本看完心情會很好(欸 : 不喝紅茶也淡定 ′_>` : http://v.youku.com/v_show/id_XMzk0OTAxMzg4.html : 補一下記者問說要走要留那題 LIN回答 ~ Alan的看法 : @Alan-Hahn: Interesting that Lin didn't talk in "we" but left the door open to : "whateve team I play for"...as if there's uncertainty. : 有趣的是林書豪沒有談到“我們”,一句“不管我為哪個隊打球”保留了其他的可能性。似 : 乎還未塵埃落定。 : Alan你會怕就好(欸...XDDDD 這個影片裡面有一段我覺得好像我聽到的跟翻譯的有點不同 想說大家幫忙聽聽看 有可能是我聽錯 就是拳王那段說到Lin受傷後戰術失了一環 以及到LF和Novak那裡(4分26秒到4分33秒那) 我聽起來拳王是說 前面的確是說Lin是一個很有爆發力的後衛 後面好像是說Lin受傷後 I felt like he was losing a step because he had injuries 若我聽得沒錯的話 那這裡是在說 他受傷後 我覺得他在起步上會慢了一步 因為他的傷 我沒聽到LF和Novak的名字哩 (Landry and injuries 兩個字被搞混了嗎?) 若我沒聽錯的話 我想拳王那裡可能是在說Lin在受傷時仍勉強打那時 而後面就的確是在講Lin的爆發力及快速進攻及切入 是我們很需要的 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.242.41.181
sedna:你沒聽錯,沒講到LF跟Novak。 05/12 03:47
linda0076:http://ppt.cc/P95r 原po沒聽錯~ 05/12 06:01
wings2u2me:嗯 其實是講到受傷injuries 05/12 08:36
※ 編輯: mfsivw87 來自: 111.242.54.211 (05/12 10:45)