精華區beta Jeremy_Lin 關於我們 聯絡資訊
2012-05-12 3:14PM ESPNNewYork.com Jeremy Lin took some heat for saying he was 85 percent healthy before sitting out of Game 5 in Miami. "When I worked out, I was probably going 80-85 percent and I just figured in a week I might be 100 percent," Lin said Wednesday. "I think to get from 85 percent to 100 percent takes more time than I would have thought." He said on Thursday that he was misunderstood. "I wasn't 100 percent, meaning I wasn't 100 percent able to play five-on-five. That's my biggest concern right now," said Lin, who last suited up on March 24 and had surgery to repair a small tear in his left meniscus on April 2. "I still can't jump and touch the rim, I still can't defend. I have yet to play five-on-five or four-on-four. So the next two or three weeks I want to rest ... get my soreness (out of) my knee, get it all out and hopefully I can jump again and move." 摘要: 之前Lin Game 5前說了85%後遭受了一些抨擊言論 週四時他說之前的言論被誤解了 他說:我當時說我沒有100% 意思是沒法100%的去打5對5 那是現在我最在意的事 我無法跳起就碰到籃框 我仍無法做防守 仍沒有打5對5或4對4 所以接下來的2到3週我會休息 等我膝蓋的痠痛退去後 我會再努力並希望我能夠再次跳及移動 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.35.21.173 ※ 編輯: mfsivw87 來自: 114.35.21.173 (05/13 13:00)
jaykinki:辛苦林了,每舉動都要被放大檢視, 05/13 13:16
jaykinki:但他應該會學到很多! 05/13 13:18
angellll:從這篇文章看得出來 她根本就不應該一邊痛一邊硬練吧 05/13 13:46
ab32110:不該硬練+1 還好現在放假了@ @ 05/13 14:05
spittz:espn這則delay太久了吧...= =?啾咪操之過急還把自己搞得滿 05/13 17:03
spittz:臉豆花...希望他有學到一些東西~~~媒體可不是只會講好話~~ 05/13 17:04
nancyh:唉...名人說話還真是要一字一句都要很小心=.=||| 辛苦林了 05/13 18:07
nancyh:還是希望他好好休息,耐心復健練習、不要太急 05/13 18:08
oilUlio:用統計學 照他這樣只有60% 這樣紐媒會比較心疼 05/13 20:00