精華區beta Jeremy_Lin 關於我們 聯絡資訊
http://www.nownews.com/2012/08/10/91-2843612.htm 巨星的無奈?! 林書豪:不能隨意做鬼臉,在街上打鬧 在北京召開的記者會上,林書豪一路小跑,跳上新聞發布會場,他一上來就分別用中 文、英文、北京話向大家問好,有些蹩腳的「大家好兒」引起現場人士的歡笑。 大陸新聞中心/綜合報導 『希望參加訓練營的孩子們能夠在未來打得更好,希望他們在訓練營裡能夠享受一段快樂 時光,更加熱愛籃球』,美國職業籃球(NBA)華裔球星林書豪9日在北京召開的記者會上說 。林書豪一路小跑,跳上新聞發布會場,他一上來就分別用中文、英文、北京話向大家問 好,有些蹩腳的『大家好兒』引起現場人士的歡笑。 根據中新網報導,這是林書豪第一次來北京。他說對北京印象最深刻的是烤鴨,『把黃瓜 絲、蒜泥、哈密瓜絲和烤鴨裹上燒餅,非常棒。』即將舉辦的『2012林書豪籃球訓練營』 是他第一次舉辦籃球訓練營。據介紹,訓練營將在8月19日至22日在廣東東莞NBA籃球學校 舉行,經過5月到7月在中國8個城市的海選,從數千名報名參加的青少年中選出80名小球 員,整個訓練營將全程免費。 林書豪希望能夠與孩子們分享快樂。他說,要熱愛籃球而不是別人要你去,希望孩子們能 夠在籃球中得到信心和樂趣。當有記者問為什麼想舉辦籃球訓練營時,林書豪說,回饋社 會,參與慈善活動非常重要,自己從小到大得到很多人的支持和幫助,也希望自己能夠幫 助更多熱愛籃球的人。 9日上午,林書豪來到北京昌平區的一所農民工子弟學校,與那裡的孩子交流籃球。他不 時地舉起孩子,讓他們可以抱著籃球將球投進籃筐,看到孩子們滿臉的笑容,林書豪非常 開心。他說,孩子們很有趣、很有活力。儘管林書豪的行程滿滿,但訓練也沒有落下。據 介紹,林書豪訓練每周6天,每天長達6個小時的訓練。 努力和勤奮是林書豪成功最大的秘訣。前中國男籃國手李群說,沒意料到林書豪能獲得如 此大的成績,他是個好球員。李群在記者會上還向媒體朋友幽默了一把,『如果我像林書 豪這樣努力自律,我也能打NBA』。林書豪一直在強調不能僅僅看結果,在NBA的第一年, 他也沒有取得好成績,經過夜以繼日的努力和積累才不斷成長。 當有記者問到,『你如何看待中國』的時候,林書豪說,『我的曾祖父來自中國,與中國 有密不可分的血緣關係,會珍惜每一分來自這片土地的支持』。當然大陸廣闊的市場也是 吸引他的地方。他說,任何一個職業運動員都希望影響更多的人,讓更多的人熱愛上籃球 。 今(2012)年2月份以來『林旋風』席捲全球,屢次登上美國《時代周刊》封面,成為巨星 之後,林書豪的生活發生了變化,他無奈地說,不能再像以前一樣,同伙伴們在街上打打 鬧鬧,不能隨意做鬼臉,隨時隨地會有更多的球迷和保鏢在身邊。據悉,林書豪將於8月 底會再到臺灣,27日起一連4天參與籃球訓練營。 8月9日,NBA籃球明星林書豪在北京召開了自己籃球訓練營的新聞發布會,這是他首次來 北京做活動。中新社發 張浩 攝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.195.44.217
venki:鬼臉還是很多阿 逗趣的哩~~~ 烤鴨好吃! ->畫錯重點lol 08/10 15:52
YummyKidd:老基小弟子真是個大男孩~~ 08/10 16:52
yun0215:YK!!!! 08/10 16:55
jaykinki:kerker 08/10 16:58
twsoriano:久違的YK XD 08/10 19:55
simuone:那句話是事實 但有多少從大陸來台的第二三代有相同想法? 08/10 23:02
peggie:中文跟北京話的不同是………???XD 08/10 23:13
putare:兒是可愛的意思.... 08/10 23:21
wylscott:北京話在中國是"官方中文"的意思 日本提到中文也是用北京 08/11 12:37
wylscott:話來代表中文 08/11 12:37
rockmanx52:樓上...日本是用"中國語".... 08/11 13:17
miubi:嗯~~日本是用「北京語」稱呼中文沒錯喔! 08/11 14:28
miubi:補充說明,一般日本指的「北京語」,就是大陸所謂「普通話」 08/11 14:35
etintin:北京語和中國語皆正確 他們口中中國語就是有北京腔的中文 08/11 14:35
miubi:但用「中國語」也是正確的啦!只是相對來說包含更多語系囉 08/11 14:37
dadadeng:他其實還是可以多做(? XD 08/12 00:37
chunyulai:其實你們誤會了 北京話不完全等於普通話 08/14 13:55
chunyulai:有點研究的應該知道北京人說話會帶兒化音 08/14 13:55
chunyulai:官方語言普通話說話語尾不會帶有捲舌兒化音 08/14 13:56
chunyulai:日本人也把這個當作北京化特徵 "R=>阿魯" 銀魂裡就有 08/14 13:57
chunyulai:然後北京話本身也有自己的俚語俗語 08/14 13:57
chunyulai:所以這篇記者很正確 "大家好兒"是北京話 08/14 13:58
chunyulai:你普通話語尾絕對不會捲舌 這是北京方言特徵 08/14 13:59