推 Aswind:原來這是叫人謙虛的意思 我完全看不懂XDDDD 12/28 13:40
→ cadie:哈哈,,,其實我也不懂..只是猜應該是指沒有上帝也沒有五連勝? 12/28 13:43
推 airawesu:這看起來像是耶穌在傳教的說詞...說真的 12/28 13:46
→ airawesu:身為一個非基督徒 還真看不出來 12/28 13:47
推 peiloun:他就是時時刻刻提醒自己不要忘記神的恩典罷了~ 12/28 13:48
→ peiloun:畢竟這是他最重要的信仰麻~~ 12/28 13:48
推 airawesu:上面P大的說法就很通了耶 比起謙虛 神的恩典比較好 12/28 13:51
→ plzsmile:咦~ 其實上面那篇就已經更新了 lol 12/28 13:56
推 jaykinki:推peiloun的說法 12/28 13:56
→ sean47:雖然非基督徒 也領悟不出這段話的意思 但支持他的信仰 12/28 14:00
推 peter16:我覺得他這句話只是想 提醒自己心中時時刻刻要有神 :) 12/28 14:10
推 rebichung:快被林傳教成基督徒了 12/28 14:14
推 maxisam:這句話是指離開神就會死了... 12/28 14:15
推 peter16:翻譯成: 我是葡萄藤 而你們是我們分枝 那些心中有我的 12/28 14:15
→ sean47:地表上最強的傳教士無誤 12/28 14:16
→ peter16:我也與他們同在 因此能孕育出豐足之果實 若你們遠離了我 12/28 14:17
→ peter16:便會一事無成 (這邊應該是指孕育果實 因為是主幹與分支) 12/28 14:19
推 OoJudyoO:為什麼聖經翻成中文,語法這麼奇特?是因為年代嗎? 12/28 14:31
推 sycc:這是聖經最通用的中文譯本,已經一百年了,而且是外國傳教士 12/28 14:48
→ sycc:翻的XD 12/28 14:49
推 bluecrazyboy:若不藉著我,沒有人能到父那裡去 12/28 15:04
→ bluecrazyboy:約翰福音14:6 12/28 15:05
推 kkyyk:召換基督徒鄉民QQ 12/28 15:19
推 YumingHuang:一顆葡萄 各自表述 12/28 15:23
推 blunder:要時時刻刻與神同在,我們在神的裡面,神也在我們裡面 12/28 15:27
→ blunder:若非神親自動工,那些事不可能成就。果子可以指靈性上的美 12/28 15:28
→ blunder:好質地(仁愛、喜樂、和平、忍耐、恩慈、良善、信實、溫柔 12/28 15:31
→ blunder:、節制),也可以指福音造就、改變他人的生命的成果。或者 12/28 15:32
→ blunder:指一件事情照神心意成就的結果。應該都說得通。 12/28 15:33
推 attdave:我覺得他只是肚子餓了想吃葡萄 (光速逃 XDDDDDDDDDDDDDD) 12/28 15:42
→ cadie:LIN莫名的讓粉絲開起讀經班了..XDDDD 12/28 15:42
→ attdave:至於約翰福音這邊 我自己的認知是人不可離開主 很簡單 12/28 15:47
→ attdave:人離了主便像葡萄落地離了樹 所以要時刻與主同在 12/28 15:48
→ attdave:時常禱告 依靠 便不會離開主 自然就不會慌亂 林在為明天 12/28 15:49
→ attdave:備戰了 藉由禱告與讀經的方式... 12/28 15:50
推 rutenac:為明天備戰!!兄弟們!!! 12/28 15:51
推 bluesunflowe: 讓我們一起開創大場面!!!!!! 12/28 15:52
→ cadie:樓上PAPAJUMBA.....XDDDD 12/28 16:36