推 sdfsonic:莫雷:超爽的! 03/04 12:10
→ mico409:就是不提冰箱愛的登登&飛龍~~~ 03/04 12:11
推 xajx:哈哈哈~ 推評論... 03/04 12:12
→ xajx:不過鬍子和Delfino也都是Morey選進來的啦XD 也的確都很好用XD 03/04 12:13
推 nancyh:莫家班的人XDDDDDDDD 莫雷加油XDDDDDDD 03/04 12:14
推 admorert:冰箱氣氣(跺腳),怎麼沒有提到人家心愛的寶貝一號、我的 03/04 12:15
→ admorert:偶像、世界級的天才野獸呢?? 03/04 12:16
推 VieriKing:飛龍今天要怎麼提到他? 03/04 12:20
推 akthebest:阿西:人家今天有五抄截耶!都沒有讚人家一下...>_< 03/04 12:22
推 kerotamama:想看小菜高光~~~Delfino今天有扛司機嗎?XDD 03/04 12:22
推 ts0821: 阿西哥 也有 雙十 跟 5 抄耶! 怎沒上一下版面! 03/04 12:23
→ ppppllo:莫雷這胖子講話真中肯XDDDDDDDDDD 03/04 12:24
推 admorert:對齁,都沒稱讚一下阿西,好歹也是他努力盤來的...... 03/04 12:25
推 ninaman:對啊 阿西五抄是不是他的個人新高啊...XDD 03/04 12:29
推 momomiruku18:5抄是阿西新高哦~原本記錄是去年11/10對活塞的4次 03/04 12:32
推 ppppllo:驚!!阿西竟然有五抄!!!!!!!!!!>< 我沒注意 03/04 12:33
→ momomiruku18:Z大你一定要去板凳後面跳給他看啊!!!希望會上轉播XDD 03/04 12:34
→ s97730021:Z大妳的阿西沒法神射但是今天卻變神偷了XDDDDDDDDDDD 03/04 12:35
噓 torite:翻譯有誤,solid是表現穩定的意思,不是固定先發 03/04 12:35
推 catalase:隱隱覺得莫雷對教練戰術有不爽。XD 03/04 12:35
推 Aswind:糗爺稱讚DMO耶 DMO:............我的膝蓋好像有點怪怪的 03/04 12:36
→ ppppllo:莫胖對冰林有什麼意思(喔不 是控制它的上場時間)XD 03/04 12:36
→ ppppllo:恩 我承認我就是冰箱黑 03/04 12:36
推 ab32110:太好笑了 寶貝一號是啥啦XD 03/04 12:38
→ zerokonz:嘿啊我有住意他神偷XDD 03/04 12:38
→ ppppllo:我們球童真的很會挑 身高166-180 非常正 03/04 12:39
推 parkblack:莫雷超興奮 哈哈XD 03/04 12:42
推 admorert:冰箱的寶貝一號:Harden 寶貝二號:Parsons 寶貝三號:小貝 03/04 12:47
推 peter16:Solid Starting....就是穩坐先發...沒有誤喔 03/04 12:48
→ admorert:寶貝四號:Delfino 寶貝五號我還沒想到是誰,但我確定不是 03/04 12:48
→ admorert:Lin~~(逃) 開個玩笑,大家別太嚴肅啊~~ 03/04 12:49
推 losesoul01:綜合前面的推特 和莫雷說制服組和教練組方向不同 03/04 12:52
→ losesoul01:難道莫雷和冰箱之間意見不同逐漸檯面化了嗎 03/04 12:52
→ losesoul01:(最後到底誰會聽誰的呢)Lin和哈登一樣拿21分卻稱讚Lin 03/04 12:53
→ losesoul01:真令人覺得話中有話啊 03/04 12:54
推 iswearxxx:可能是因為21分對哈登來說算常見 所以沒必要特別提XD 03/04 12:57
推 peter16:21分低於哈登的平均得分阿 = = 03/04 12:58
→ peter16:沒有特別提正常0.0 03/04 12:58
推 puppetsgame:solid starting 是「先發身分出賽,表現穩定」的意思 03/04 13:04
→ mico409:solid starting是固定先發 哪有表現穩定的意思啊? 03/04 13:05
推 puppetsgame:原句是「Dmo has been solid when he starts」 03/04 13:07
→ puppetsgame:when 前後兩句主詞相同,簡化子句砍 he,動詞改 ing型 03/04 13:08
→ puppetsgame:變成 Dmo has been solid starting. 強調過去這幾場 03/04 13:08
→ mico409:了解 我還想說 怎麼有表現穩定 原來是有簡化原文~~~ 03/04 13:08
推 wuling1001:莫在提 莫再問 XDDDDD 超爽的!!!!!!!!!! 03/04 13:08
→ puppetsgame:先發的表現都很 solid。就字面上是這個意思。 03/04 13:09
推 kerotamama:P大英文文法教學XDDDDDD 現在分詞形容詞子句之類嗎?XD 03/04 13:11
推 peter16:我覺得這樣反而是把這句子複雜化了吧 @@ 03/04 13:12
推 JessicaA1ba:莫雷高級酸民 冰箱黑無誤XD 03/04 13:12
推 shinobilin:冰箱:下一場冰這四隻好了 03/04 13:13
→ peter16:明明就是單純的 Has Been + Ving 用 Solid強調穩定 03/04 13:13
→ peter16:表示現在已經穩定先發了 為啥要自己幫他多補一個句子? 03/04 13:14
推 rutenac:今天糗爺說"把冰箱的東西都拿出來"我真的笑翻.... 03/04 13:14
→ rutenac:我又跑錯棚了..對不起囧 03/04 13:15
→ wuling1001:糗爺也知道冰箱? XD 03/04 13:15
推 puppetsgame:has been V-ing 的文意是「(動詞的)動作持續至今」 03/04 13:15
→ puppetsgame:如果這麼解釋,會變成「DMo這幾場持續先發,而且表現 03/04 13:16
推 peter16:對阿 不就是目前已經穩定先發 並且持續著? 03/04 13:16
推 rutenac:不知道啊 我就是在想他到底是知道還是不知道 太好笑了.. 03/04 13:16
→ puppetsgame:好(solid)」的意思。 03/04 13:17
→ peter16:我覺得這一句是代表他已經站穩先發了.大家參考看看吧 XD 03/04 13:18
→ puppetsgame:但「Dmo has been starting」這句話由 GM 說很奇怪 03/04 13:18
→ mico409:怎麼解釋都通吧 已經成為固定先發 並且會持續也通啊 03/04 13:18
→ puppetsgame:(有在follow火箭新聞的人都知道他在先發,不需要強調) 03/04 13:19
→ puppetsgame:所以是 has been adj. + 簡化子句。 03/04 13:19
→ mico409:表現穩定的話 還要多觀察幾場 希望也是能夠有持續的表現~ 03/04 13:19
→ mico409:他也才先發兩場而已-.- 03/04 13:19
→ peter16:3 03/04 13:20
→ puppetsgame:扯遠了就是 :P 03/04 13:20
→ peter16:討論一下很有趣阿 不會扯遠 英文也是很奧妙的 03/04 13:20
→ mico409:我的第一份工作 常會用到solid defect這個詞 這個的solid 03/04 13:21
→ mico409:有代表決定性的意思 就是這個defect被找到話 root casue 03/04 13:22
→ mico409:大概就找到了~ 03/04 13:22
→ mico409:所以solid starting 應該還有個意思是 飛龍哥可以鬆口氣了 03/04 13:23
→ mico409:應該短期間不會被拉上來先發了~ 03/04 13:23
推 peter16:飛龍跟賈西亞分擔高富帥跟哈登的時間才是唯一解 03/04 13:24
→ peter16:內線有可用之兵 卻老是想打一大四小 根本不合理 XDD 03/04 13:24
→ mico409:連續兩場因為這種戰術很驚險 一場贏了 一場輸了~~~ 03/04 13:27
→ mico409:就不能好好的派搶籃板組上嗎 03/04 13:27
推 jt:莫雷前個推更有趣喔 03/04 13:30
→ jt:有人問到Lin時間被限制 已經連2場沒上第4節 03/04 13:31
推 jt:莫雷回The conspiracy has been discovered! 03/04 13:33
推 CC97:茶壺裏的風暴真的要來了嗎~~嘿嘿 (唯恐天下不亂中~~) 03/04 13:40
推 attdave:雖然看八卦很好玩 但還是希望火箭內部不要為了林產生爭執 03/04 13:51
→ attdave:低調才是王道啊... 03/04 13:52
推 losesoul01:jt大我說的就是你提的這推 只不過是誰的陰謀? 若是教練 03/04 13:52
→ mico409:今天賭盤不曉得是誰開 看清楚再開喔 不要學總版搞笑了~~~ 03/04 13:53
→ losesoul01:組的可以理解 會是制服組的嗎 為何如此呢 03/04 13:53
→ losesoul01:att大 這話應該對教練說去... 問題出在他身上啊 03/04 13:55
推 youngbell:morey那個不是開玩笑嗎 03/04 13:56
→ losesoul01:是玩笑 但他們這樣的人話不會隨便亂講 就算刪了推也會 03/04 13:57
→ losesoul01:截圖存證的 不是每個人都跟冰箱一樣不經大腦亂講=.= 03/04 13:58
→ losesoul01:^被 03/04 13:58
推 nancyh:若不是開玩笑 就是擺明著放話了 大人們不管怎樣爭 我只希望 03/04 14:03
→ mico409:球員還是專注場上比賽就好 反正目前不會有大動作了~~~ 03/04 14:04
→ nancyh:別波及到; 應該公平的被對待讓他好好打球!! 03/04 14:04
→ mico409:nan大 我幫你補充好了~ 03/04 14:04
→ nancyh: ^Lin 03/04 14:04
推 CC97:Mchale和Morey相互放酸話~呵!我去年的願望,今年就要實現了?! 03/04 14:17
推 alxagdu:其實莫雷在主權宣示,這幾個是林杯欽點的人... 03/04 15:10
推 iswearxxx:只有我認為莫雷是利用開玩笑來反諷球迷想太多嗎? 03/04 15:16
→ iswearxxx:就只是單純的反諷 沒有別的意思 03/04 15:19
→ wuling1001:大家愛怎麼想都可以 很有趣 哈哈 03/04 15:22
→ alxagdu:我同意上面有人說的 像那他身居高位的人不會也不能亂開玩 03/04 15:22
→ alxagdu:笑 尤其莫雷又不是沒腦的球員 講話前不可能沒想過很多遍 03/04 15:23
→ wuling1001:只能說莫雷的發言真是深得我心 XDD 03/04 15:24
→ alxagdu:說真的 莫雷不至於說喜愛Lin 但絕對不討厭 冰箱很明顯討厭 03/04 15:24
推 xajx:其實我現在真的不覺得冰箱討厭Lin, 他只是不喜歡而已.. 03/04 15:24
→ xajx:除了鬍子和CP, 其他人都差不多冰...XD 03/04 15:25
推 wuling1001:這句也Interesting game with contrasting players and 03/04 15:26
→ wuling1001:strategies. 微妙 XD 03/04 15:26
→ xajx:D-MO也是等好久才有機會.. Asik上場時間也很少.. 03/04 15:26
→ wuling1001:只有火和冰 自己選 XDD 03/04 15:27
推 jaylafiend:我也覺得冰箱不是討厭Lin,他只是對Lin不夠有信心。看 03/04 15:32
→ jaylafiend:了他今天賽後對Lin的評論,給我的感覺是他一直希望Lin 03/04 15:32
→ jaylafiend:可以更有穩定性 03/04 15:32
推 sdfsonic:不夠有信心+信任不夠 犯錯就冰 可憐 03/04 15:34
推 iswearxxx:有人要翻譯一下冰箱賽後講林的話嗎?隊板有 03/04 15:35
推 jt:其實年輕球員尤其是PG 應該容錯率要再大一點 才能成長 03/04 15:49
推 iamlilt:是 CP had a night (今晚表現超棒) 不是 night-32pt 03/04 15:49
→ forttryon:其實solid在口語就是棒的意思 03/04 16:51
推 chyu945:冰箱不討厭林 只是不夠挺他 做教練要挺球員要有深刻的愛XD 03/04 19:48
→ olivelee:冰箱不討厭林沒錯~他心中除了哈登和小帥~其他都差不多 03/04 20:23
推 catalase:教練對林的評價我腦捕"言過其實"。所以對他沒有愛。 03/05 00:19
→ squawk:has been solid starting單純是指先發表現不錯,跟固定無關 03/05 01:50
→ squawk:had a night如上面板友所說,就是指今晚很棒 03/05 01:51
→ squawk:不能翻做32分的夜晚 03/05 01:51
→ squawk:這都是英文常用的口語用法,光照字面翻容易翻錯 03/05 01:55