精華區beta JinYong 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《haryewkun (Har)》之銘言: : ※ 引述《wfelix (清雲)》之銘言: : : 你既然有實體書,那電子書當然是弱勢版 : : 精華區當然是網路打字版啊!不然你以為是啥版? : 我前面有說過,我是馬來西亞人,我真的不知道這個差異是不是因為不同國 : 家或不同出版社所造成的差異啊! 那也應賅以實體書為主 網路上的一定是網路打字版的 : : 電子版錯誤百出是很正常的,我自己常看就知道了 : : 不過因為大多是錯字還是漏字之類的小問題 : : 前後文一看對劇情幾乎沒影響,我自己也是常看就是了 : : 當然,因為少了等字而在大爭特爭的案子算特例 : : 但這種需要精確知道哪個字的,我不會看精華區而是會去翻實體書 : : 基本上我不相信你會不知道電子書大多是沒經過詳實校正的 : : 那段我個人認為你是在硬凹 : 我對天發誓,我真的以為這有可能是不同國家或不同出版社所造成的差異。 : 而且你說精華區裏面都是錯誤的,也不盡然,精華區裏面就有兩個版本,標 : 注是連載版的,沒有“等”字,標注是新修版的,有“等”字。 : 所以我是誤會說這是版本所造成的差異啊。 不只那個地方,很多地方有錯別字 當然版主收進去的已經是錯誤比較少的版本 不過若慢慢核對,要挑出錯字或漏字是一定會有的 : : 說真的,相關錯誤非常多,就個人知道版主自己有在校正整理 : : 但工程很浩大。(上頭那一串BUG討論就是他整理的) : : 如果需要字字斟酌引用,那精華區的的確算狗屎,因為很容易有錯 : : 看看你上頭的說法,是因為你用『你相信精華區的說法』, : : 這等於把錯誤的責任往版主身上推 : 根本就沒有人把錯誤的責任往版主上推啊!也沒有人要求版主做出完美的修 如果是這樣的話 那麼,就不該存在有網路打字版和精華區版本的差異 若不是想把責任往版主身上推的話 特地強調『那不是網路打字版,是精華區電子版是什麼意思』? 基本上,精華區電子書版和網路打字版是一樣的 精華區只是把網路打字版收進去而 如果網路打字本錯誤會不少的話,那精華區也是一樣 但你強調兩者不一樣,等於是說:精華區是「版主篩選過的網路打字版」 我不知道你本意是啥,那你這樣強調 就我看來就是有把錯誤責任往收文的人身上推的意思 : 正啊! : 從一開始,是版主自己罵我得出錯誤的結論。 : 我是回答說,我看到網上有兩個版本,我也不清楚哪一個版本是正確的。 : 所以我只採取兩個版本之間的公約數,也把兩個版本的差異列出來,請大家 : 指正。 : 然後版主罵我引用了一個錯誤百出、紕漏一堆的版本。 : 請明白:是版主自己在批評自己精華區裏面的版本錯誤百出、紕漏一堆、是 這點沒錯啊!精華區版本本來錯誤就很多啊 有什麼問題? 我想他不高興的是,版主都承認精華區版本是錯誤很多的版本 你幹嘛還火上加油說,『那也是你自己收的』 你不認為那是網路打字版,而是精華區版 但這兩者若要有所不同,不就是要求版主必須把關收進去文章的品質嗎? : 弱勢說法,根本不是我在批評! : 如果我真的去批評精華區裏面的版本,那麼我還去引用它幹嘛? : 真是冤枉啊……(淚流滿臉) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.162.195.196
haryewkun:其實再看了一下,你說我特地強調這不是網路打字版而是精 05/27 14:50
haryewkun:華區版……我想我強調的應該只是電子版和實體書版有差異 05/27 14:53
haryewkun:,以及精華區內的電子版和電子版也有差異,所以我提出疑 05/27 14:53
haryewkun:問說不知道哪一個版本才是正確的。 05/27 14:53
wfelix:如果你本意是這樣的話,那我覺得你的表達方式很有問題 05/28 09:46
wfelix:我明明是引用精華區電子版,怎麼是“網路打字版” 05/28 09:46
wfelix:上頭是你寫的,是版主質疑你有實體不看卻用網路打字版 05/28 09:48
wfelix:你提的疑問。我怎麼看,都覺得那是指這是版主收的精華區版 05/28 09:49
wfelix:和一般的網路打字版不同 05/28 09:49
suker:我絕得是h大堅持自己實體書為正確的且要f大要個道歉證明f大 05/29 12:03
suker:引用版本錯的,而f大卻以h大 不雅兩個字 做轉移,卻也不道歉 05/29 12:06
suker:導致h大和f大兩個人戰火變大, h大也要為自己不雅兩個字 跟 05/29 12:07
suker:f大道歉 05/29 12:08
haryewkun:我從來就沒有要誰道歉個什麼東西呀…… 05/29 15:44
haryewkun:我只是說我發現電子版和實體書的版本不一樣,不知道哪一 05/29 15:45
haryewkun:個是正確的,然後精華區內的電子版也有兩個不同的版本, 05/29 15:46
haryewkun:不知道是不是版本的差異,請大家指正。我從來都沒有說精 05/29 15:46
haryewkun:華區裏面收集的東西是垃圾(如果我認為精華區裏面收集的 05/29 15:47
haryewkun:東西是垃圾是狗屎,我還拿精華區裏面討論的東西幹嘛) 05/29 15:47
haryewkun:是F版主自己說精華區裏面的東西錯誤百出、紕漏一堆、是 05/29 15:48
haryewkun:垃圾不如,罵我不該引用,所以我才說如果你認為精華區裏 05/29 15:49
haryewkun:是狗屎是垃圾不如是不該引用,那麼這些明明是你放進去的 05/29 15:49
haryewkun:不是嗎。 05/29 15:49
haryewkun:批評精華區內的文章錯誤百出、紕漏一堆的人其實是版主。 05/29 15:56
haryewkun:我才是尊重精華區、引用精華區內的文章而被罵的人 (=_=) 05/29 15:56
wfelix:樓上的還搞不懂?精華區版本若要字字斟酌本就是錯誤很多 05/29 23:47
wfelix:在需要字字斟酌的討論上,引用精華區版本本來就不對了 05/29 23:48
wfelix:版主只是說出實情而已,結果你一句,那也是你收的 05/29 23:49
wfelix:就是把責任擺到版主身上了 05/29 23:50
wfelix:這不是什麼版本的差異問題,而是精華區的版本是由網友打字 05/29 23:51
wfelix:來的,不小心打錯字,不小心打漏字是在所難免 05/29 23:51
wfelix:若只是要看劇情,那沒差,前後文一看也知道漏那個字或錯那 05/29 23:52
wfelix:個字。但用在須字字斟酌的討論上頭時,引那個版本就怪了 05/29 23:53
wfelix:若在這種討論上頭還『採用信任精華區』,有錯也是版主收的 05/29 23:54
wfelix:這樣的態度,那等於要求版主把關收進去的版本不能有錯字 05/29 23:54
wfelix:就算版主在精華區放進有錯別字的文章,其目的又不是要讓你 05/29 23:55
wfelix:在需要字字斟酌的討論上頭引用的,我只要看劇情不行嗎? 05/29 23:56
wfelix:如果你還是堅持在不能有錯漏字的討論上,要信任精華區版本 05/29 23:57
wfelix:那沒完全校正完之前,誰敢收小說進去啊? 05/29 23:58
haryewkun:我前面已經說過很多遍了……根本就沒有人把責任往版主身 05/30 00:38
haryewkun:上推,根本就沒有人認為版主應該為精華區的文章有錯漏的 05/30 00:39
haryewkun:地方而負責。 05/30 00:39
haryewkun:請不要把事情黑白了,這是討論,不是辦公室政治,不是說 05/30 00:46
haryewkun:我和F版主之間一定有一個人是錯的,一定要有一個人出來 05/30 00:47
haryewkun:負責錯誤,然後有錯的人下台之類。 05/30 00:49
haryewkun:精華區內的電子版有錯誤,我從來沒有怪過版主,也從來沒 05/30 00:52
haryewkun:有說過精華區內的文章不能有錯漏字這種的想法。 05/30 00:53
haryewkun:錯漏字是難免的,版主又不是支薪水的編輯,誰有權力要求 05/30 00:53
haryewkun:版主逐一去校正文章? 05/30 00:53
haryewkun:以上的想法,我已經說過一次又一次了啊。 05/30 00:54
haryewkun:或者我應該這樣說:精華區內難免有錯漏,我認為這是難免 05/30 01:07
haryewkun:的,版主不是支薪水的編輯,沒有人有權力要求版主將文章 05/30 01:07
haryewkun:修到100%完美才放到精華區去。 05/30 01:08
haryewkun:既然精華區內的電子版不是100%完美的,那麼討論者自然也 05/30 01:09
haryewkun:無法百分之百避免引用有錯誤這點。也許討論者身邊沒有書 05/30 01:09
haryewkun:,也許討論者只是用電子版搜索。既然電子版錯漏難免,那 05/30 01:10
haryewkun:麼網上的討論自然也錯漏難免。 05/30 01:11
haryewkun:除非你有要求,所有討論都必須拿實體書出來校正原文,否 05/30 01:12
haryewkun:則誰也難免有錯漏。(尤其是書不在身邊者) 05/30 01:12
haryewkun:所以我想表達的東西是:精華區內的文章有錯漏,版主無錯 05/30 01:15
haryewkun:,只需修正;討論者引用到有錯漏的文章,討論者也無錯, 05/30 01:16
haryewkun:只需修正。 05/30 01:16
haryewkun:而不是如你所說的,版主該為錯漏而負責。我認為這是您對 05/30 01:17
haryewkun:我的想法的誤解。 05/30 01:17
haryewkun:至于你說我之前在須字字斟酌的討論中引用電子版很怪,這 05/30 01:20
haryewkun:其實也是一個誤會:我在之前也解釋過,我當初提出的是疑 05/30 01:21
haryewkun:問,而非肯定。 05/30 01:21
haryewkun:我在最初的原文是說,我看到有電子版和實體書的差異,我 05/30 01:21
haryewkun:不確定何者才是正確的,又或者是出版社的差異,所以我存 05/30 01:22
haryewkun:疑待證,有請高明。 05/30 01:22
haryewkun:這不是“肯定”電子版正確,而是提出我自己不懂的疑問。 05/30 01:23
haryewkun:版主說不懂就要問,是的,我的確是在提出疑問,而非肯定 05/30 01:24
haryewkun:可能版主以為我是在挑戰他的權威吧?(苦笑) 05/30 01:26
haryewkun:如果是的話,那就真的是誤會了。 05/30 01:26
haryewkun:當初版主是質問我,為什麼稍遜周伯通三分的人中,沒有郭 05/30 01:29
haryewkun:、楊兩人,書中明明是有“黃藥師、一燈等人”,所以應該 05/30 01:30
haryewkun:包括郭靖、楊過。 05/30 01:30
haryewkun:我則是說,(沒錯),我看我的實體書也是有“等”這個字 05/30 01:30
haryewkun:,只是網上的電子版卻沒有,我自己也不知道何者正確,所 05/30 01:31
haryewkun:以我暫不把郭、楊兩人列入。 05/30 01:31
haryewkun:我這里其實不是“肯定”電子版正確,而是只在兩個我不清 05/30 01:31
haryewkun:楚何者才是正確的版本中,取最小公約數。 05/30 01:32
haryewkun:所以我說郭、楊兩人有機會和周伯通爭天下第一,是採取非 05/30 01:32
haryewkun:肯定的口氣,只是“有機會”而已,而不是斷言電子版正確 05/30 01:33
haryewkun:。 05/30 01:33
haryewkun:很多事情,可能是雙方言語中的誤會吧。(苦笑) 05/30 01:34
haryewkun:若是因為我表達能力所以導致大家誤會,我在這里向大家說 05/30 01:34
haryewkun:聲誠懇的抱歉。 05/30 01:34
haryewkun:如果前面有可以修正的地方,我也願意修正。 05/30 01:35
wfelix:所以你也知道網路打字版很多錯字 05/30 12:03
wfelix:你也承認過你手上有實體書,那應該以實體為主啊! 05/30 12:04
wfelix:怎麼會暫時用精華區版本咧? 05/30 12:04
wfelix:板主就是要講明這點而已,結果你卻扯到精華區有錯也是板主 05/30 12:05
wfelix:收的。說真的,我還是看不出你講這句,除了把責任推給板主 05/30 12:05
wfelix:之外,還能有什麼其他用意。 05/30 12:06
wfelix:對手上沒書的人,相信板主不會這樣問 05/30 12:07
wfelix:但你在多次討論時承認你手上有書,然後在字字斟酌的討論上 05/30 12:07
wfelix:卻捨書不用而先用精華區的版本,這作為本來就很怪 05/30 12:08
wfelix:你自己都講錯漏字是難免的了,那實體書至少還經校正編輯過 05/30 12:09
wfelix:怎麼會先用精華區版而不是先用實體書版? 05/30 12:09