精華區beta Jing-Ru 關於我們 聯絡資訊
C'est La Vie 詞:黃婷 曲:易傑齊+伍冠諺 法文OS: Conrad Hijzazi Ne laisse pas le temps,te decevoir... ...ll ne peut etre conquis... Dans la tristesse, dans la douleur... Aujourd'hui, demain... Au fil du temps... Le temps... C'est La Vie... 法語(翻譯): 別因為時間而感到沮喪 它是永遠無法被征服的 不管是在悲傷裡 在痛苦中 今天 明天 年復一年 時間它頭也不回地往前走 它就是人生 也許我會再遇見你 像戀人般重逢美麗 看你滿臉鬍渣的笑意 爽朗一如往昔 C'est La Vie , C'est La Vie C'est La Vie 走一個城市的陌生走到了 曙光不知不覺的黎明 一路微笑的滿天繁星 消失在日出裡 C'est La Vie , C'est La Vie C'est La Vie OH~塞納河的水 是心的眼淚 流過了你笑的每個樣子(一去不回) 我會在你的記憶看到我自己 看到了結局 愛在錯過後更珍惜 都將走向新的旅途Au rev oir 說好不為彼此停留 看車窗外的你沉默不語我不再哭泣 C'est La Vie , C'est La Vie C'est La Vie OH~塞納河的水 是心的眼淚 流過了漂泊的人生風景 願我們各自都有美好的一生 美好的憧憬 愛在遺憾裡更清晰 也許我會再遇見你 像戀人般重逢美麗 C'est La Vie , C'est La Vie C'est La Vie