精華區beta Jinmen 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《reda (小笨龍)》之銘言: : ※ 引述《nknuch (雄壯威武步二營!!)》之銘言: : : 請教板上各位 : : 我現在在金門當兵 : : 放假出去會聽到一些人講很有特色的金門話 (以學生居多) : : 比如說 砍爛 各演 密耐...... : : 可以請教各位這幾個詞.要翻譯成國語.有比較精準的翻譯嗎? : : 還是在網路上可以找得到? : : 我找了好久都找不到說....... 謝謝各位幫忙 : : P.S. 我常聽到 "各演" 的情況是 "挖 ㄇㄝ ˇ 各眼" : : 好像是我不爽..... 我不要的意思....... : : 可是有時候又會聽到 "金各演" 好像是 很有意思 很好玩...... : : 可是又會聽到 "哩金各演" 好像又是罵人的話..... : : 那到底各演示什麼詞呢? 是罵人的話嗎? 平時不能講? 還是只是方言而已? : : 這是我很好奇的....... 謝謝各位的幫忙 ^_^ : 砍爛!! 白木的意思!! : 挖ㄇㄝˇ各演!!我不想要幫忙的意思!! : 金各演!!真有趣的意思!! : 哩金各演!! 你很有趣的意思!! : 密耐喔!! 是幹什麼啦!! ㄑ==這句話很多台灣人都不知道!! : 應該是這樣子 以上有錯誤 煩請糾正!! 各演應該是金門最棒的話吧! 依口氣不同而有不同的解釋, 上述幾項我再更改一下 挖抹各演- 口氣緩和一點就是我不要            口氣加重的話,就是”恁北不爽” 反之為襪各演、您北各演。 日金各演- 第一種如同上述 另一種我們當作你很白痴解讀 通常提到各演的時候, 意思會帶有一點幸災樂禍的感覺 例如:日各演阿 還有要補充的嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.116.68.73