※ 引述《Barryyfox (我愛陳慧琳)》之銘言:
: 說真的耶
: 我雖然英文不是頂強 但還都看得懂
: 比起楊乃文給歌迷的留言 這真的很簡單了
: 乃文的留言我都看得快哭出來了 一點都看不懂
: anyway 重點不在這
: 為什麼依林要用英文留言呢?
: 她選擇這個語言的最終目的?國際化?
: 我沒有去猜測 但其實他的中小學歌迷也很多
: 他有沒有顧慮到呢?
: 還是因為有顧慮到 才寫了這麼淺易的句子?
: 既然顧慮到了 何不直接用中文留言來得親切點? 不是嗎?
又不是寫論文或正式的編輯
何需炫耀文采
就像您這篇文章也沒有艱澀的字彙
至於用英文一直是她留言的習慣啦
希望有幫您解答
錯的地方大家再提出來
: 不懂
: 沒有攻擊吐槽的意思
: 純粹個人感言
: 我也是依林迷....
: ※ 引述《shuboon.bbs@cia.hinet.net (孤單的人總說無所謂...)》之銘言:
: : 親愛的歌迷...我知道我已經很長一段時間沒在留言版留
: : 言了真的非常的抱歉!!這些日子,我忙著宣傳我的新專輯
: : (PS.希望你們都很喜愛這張專輯的每一首歌)然而,我依
: : 然非常感謝你們所有人對我的支持,你們是那麼的可愛,
: : 那麼的帥氣,就繼續保持下去唷!!!(你們都知道啊,我需
: : 要大家的支持~)請持續對我付出最大的關心,及保持微笑
: : ,晚安了,我親愛的歌迷
: : 小公主 依林
: : =================================================
: : 後網不知名人士 翻譯
--
在適當的時機,一個鼓勵的微笑,就像陽光照在含苞待放的花上‧
對一個正在掙扎中的人而言,這很可能成為他一生的轉捩點。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.165.5.121