※ 引述《candana (小小草)》之銘言:
: ※ 引述《onelife (旺來)》之銘言:
: : 所以我最同意、而且喜歡陽子所說的,
: : 「假如天存在,這就不是荒謬的。如果天不存在的話,就無所謂對錯;
: : 但是如果他存在,那就一定是他犯錯了吧。」
: : 結論就是天帝犯錯了~
: 這一句的原文,我記得陽子是說
: 「如果天是真的存在的話,那他也一定會犯錯吧」
: 「已經犯錯」跟「也會犯錯」意思有些不太一樣...
: 不好意思我有點龜毛了...
大陸那的翻譯是這樣的,懂原文的人不妨校對一下
陽子:“假如天存在,這就不是荒謬的。如果天不存在的話,就無所謂對錯;
但是如果他存在,那就一定是他犯錯了吧。”
陽子:“但是,天如果不是實實在在的存在的話,當然就不會有誰去救人。
如果他可以救人而沒有救,那他就犯錯了。”
陽子:“人只能自救。就是這樣,李齋。”
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.146.86