精華區beta Juuni-Kokki 關於我們 聯絡資訊
應該這麼說啦~ 在原著裡頭並沒有說到正確的諡號是什麼 動話裡頭雖有提到,若以日文字幕為主是"冽王" 但很多日本網站or大陸網站都用"烈王" 因為冽和烈的日文發音都是「Re Tsu」 可能烈王比較符合性格上的設定吧, 加上日文版的動畫也有許多錯誤,例如奏南國"宗王"變成"宋王" 其他小錯誤也有啦,所以這種問題還是以原著為準 只是到目前小野不由美並沒有提到正確的名字 ※ 引述《colan (可染)》之銘言: : ※ 引述《wsp01 (wsp)》之銘言: : : 呃...我也特地查了一下動畫 : : 動畫的第三十二話--「風之萬里 黎明之空」第八章 : : 樂俊與祥瓊到雁國之後投宿在旅館的對話中, : : 樂俊是這麼說的:「你父親烈王的嚴酷是有名的」 : : (峰王在位時都是稱峰王,所以烈王即是死後的諡號) : : 而且我在別的網站曾看過這樣的解釋: : : 前峰王會被稱為烈王是因為個性剛烈、嫉惡如仇,所以才死後的諡號為烈王 : : 還是說港版的字幕有問題? : 呃 : 基本我看的是風之海 迷宮之岸的轉章 : 應該有人知道 日方的動畫有人物介紹的字幕 : 我就是以那個字幕為準 : 它寫的是 冽王 : 本來想抓圖的說 : 誰知道realone的圖怎麼抓啊Q_Q -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.70.91.246
colan:感謝指教...Q-Q 但到底要寫什麼好呢(泣) 推 210.244.39.150 03/27