精華區beta Juuni-Kokki 關於我們 聯絡資訊
之前在看動畫時 發現梨耀在將大木鈴入仙籍時 只是將'木鈴'寫在似卷軸的東西上而已 這樣就可以入仙籍了嗎? 更重要的是 在那個世界上不是有很多人的名字都取做"玉葉" 那這種狀況該怎麼辦 小野主上有相關的解釋嗎? -- 名前はなに? バラと呼んでいる花を別の名前にしてみて 美しい香りはそのまま -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.165.158.215
Emithrandir:呃...跟死亡筆記一樣,要一邊寫一邊想著對 218.166.169.2 08/02
Emithrandir:方的長相?? 218.166.169.2 08/02
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: Fully (在米蘭的星空下) 看板: Juuni-Kokki 標題: Re: [問題] 入仙籍 時間: Mon Aug 2 18:50:26 2004 ※ 引述《usotuki (噓)》之銘言: : 之前在看動畫時 : 發現梨耀在將大木鈴入仙籍時 : 只是將'木鈴'寫在似卷軸的東西上而已 : 這樣就可以入仙籍了嗎? 這裡剛好是今天JET的進度  梨耀有說已經收到皇宮的信 將小鈴納入仙籍 所以應該也是要向國王申請之類的吧 : 更重要的是 : 在那個世界上不是有很多人的名字都取做"玉葉" : 那這種狀況該怎麼辦 : 小野主上有相關的解釋嗎? 我也想過這個問題... 不過 十二國裡的人民好像都有兩個名字吧(姓名or字?) 記得李齋好像就有另一個名字叫劉紫 所以我猜如果遇到同名的人(例如都叫玉葉) 或許會稱呼另一個名字? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.175.168.131 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: g6u86 (蝕牙) 看板: Juuni-Kokki 標題: Re: [問題] 入仙籍 時間: Mon Aug 2 21:27:00 2004 ※ 引述《Fully (在米蘭的星空下)》之銘言: : ※ 引述《usotuki (噓)》之銘言: : : 更重要的是 : : 在那個世界上不是有很多人的名字都取做"玉葉" : : 那這種狀況該怎麼辦 : : 小野主上有相關的解釋嗎? : 我也想過這個問題... : 不過 十二國裡的人民好像都有兩個名字吧(姓名or字?) : 記得李齋好像就有另一個名字叫劉紫 : 所以我猜如果遇到同名的人(例如都叫玉葉) 或許會稱呼另一個名字? 李齋是字 劉紫是他的姓名...... http://12db.main.jp/index.html 有興趣的人可以上日站的12國記Database查詢"世界" 裡面有有關稱呼的設定...... 像驍宗"姓"朴名綜 可是氏則是"乍" 字是驍宗 所以他的稱呼可以有 朴綜 乍驍宗 乍綜(不過這個還真難聽啊......) 朴驍宗 朴將軍或乍將軍 泰王等多到翻的稱呼方法 嗯 大致上是這樣......(潛下去) -- ******************************** 總羨才子譽名盛,哪知華冠心酸長, 寒晨苦讀萬千冊,冷夜連射百十場; 露重掩卷思未歇,繭厚停弓息仍忙, 若得天賜龍鳳姿,何須憂碌殘者傷!                         ──孤人嘆/計長 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.70.191.108
aoiyasa:「乍綜」...聽起來像「炸粽」,好吃嗎?? 218.166.87.186 08/02
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: youngthree (耍寶人生) 看板: Juuni-Kokki 標題: Re: [問題] 入仙籍 時間: Mon Aug 2 21:57:18 2004 ※ 引述《Fully (在米蘭的星空下)》之銘言: : 我也想過這個問題... : 不過 十二國裡的人民好像都有兩個名字吧(姓名or字?) : 記得李齋好像就有另一個名字叫劉紫 : 所以我猜如果遇到同名的人(例如都叫玉葉) 或許會稱呼另一個名字? 這個嘛… 印象中小說是沒講這麼清楚啦… 不過我想在十二國的「玉葉」這名字,大概就跟我們現在叫「怡君」的情況差不多。 如果有另一個名字…應該就會叫另一個名字,或是取個綽號之類的。 就像點名時老師會叫「23號的怡君」跟「32號的怡君」這樣… 稍微弄點區別… 十二國大多都叫字吧, 李齋將軍的本名叫劉紫,沒多少人知道。 但說劉李齋,就會比較有人知道。 乍驍宗也是,本名叫朴綜,也比較不普遍。 或許是因為字叫貼近後天表現出來的人格特質吧。 -- 其實我不想讓你們知道, 我笑在臉上, 痛在心上。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.139.7.58
cloudly:我是覺得玉葉比較像是綽號,屬於生活在一 220.228.75.3 08/02
cloudly:起的一群人給其中某個待人特別好的稱呼 220.228.75.3 08/02