→ Lunachen:kannazuki講的比較正確 推 163.15.159.100 12/19
※ 引述《kannazuki (我家延麒最可愛~)》之銘言:
: ※ 引述《kannazuki (我家延麒最可愛~)》之銘言:
: 「尚隆」
: 日文訓讀的發音是na o ta ka
: 但是他到了雁國後大家都用音讀叫他syou ryuu
: 為什麼不是維持原音呢?
: 陽子叫 you ko
: 如果照「尚隆」的情況,應該也該用音讀叫 you shi
: 不過聽尚隆、延麒和樂俊還是叫她 you ko
: 是故意的還是作者沒注意到啊?
: (不知道為什麼,在意這件事很久了....)
很簡單, 來自日本的人念you ko, 十二國的人念you shi
一開始鈴對陽子叫you shi是因為她還不知道陽子是海客
後來聽到淺野叫you ko 馬上反應到她也是來自蓬萊,
至於那些胎果們之間反正都通, 就亂叫
樂俊嘛, 他是特別的(心)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.138.66