※ 引述《Lunachen (露娜)》之銘言:
: 祥瓊的歌……
: 中配開口一唱,當場被雷打到呆若木雞XD
: 那個翻譯,
: 「冢宰」翻成「家宰」……那個點的位置……差太多了=_=
: 那位翻譯人員是不是在睡覺?
唉...沒辦法......
翻譯一集的錢不多阿(我們老師說的)
冢宰ꄊ
ㄓㄨㄥˇ ㄗㄞˇ
解釋
1.職官名。周制,為百官之長,六卿之首。
2.後世稱吏部尚書為冢宰。
文選˙劉琨˙勸進表:冢宰攝其綱,百辟輔其治。
儒林外史˙第十八回:是我們這裡做過冢宰的胡老先生的公子胡三先生。
他今朝小生日,同人都在那裡聚會。
不過子路曾經當過家宰...所以結論是翻譯的文化基本教材沒有學好
子路結纓ꄊ
解釋 子路任衛國大夫孔悝的家宰時,孔悝叛亂,子路不從而遭人攻擊,帽帶被碰斷。
子路認為君子至死應始終戴著帽子,遂綁好帽帶赴死。
見左傳˙哀公十五年。後遂以子路結纓指烈士慷慨就義。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.170.103.66