推 hit1205:推全都踢飛了和連滾帶爬XD 61.57.88.73 02/20
推 snowwillow:這是就可版的黃昏之岸嗎???XDDDDD140.116.142.105 02/20
推 snowwillow:把階梯踢飛...總覺得是很激烈的死法XD140.116.142.105 02/20
推 KIRAKIRANO:我看成階梯把王給踢飛了orz 61.229.84.6 02/20
推 saturncat:喔...原來是王把階梯踢飛了之後才會摔死的:D 220.134.4.77 02/21
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: candana (小小草) 看板: Juuni-Kokki
標題: Re: [情報] 十二國記-黃昏之岸.曉之天 預定2/05出版
時間: Sun Feb 20 18:12:00 2005
※ 引述《saturncat (小SAN)》之銘言:
: 利用週末啃完黃昏中文版了
: 很多人關切的翻譯問題
: 我覺得這兩本是還OK
: 真要說有點怪的幾個地方嘛....
: 1. 主上變王上: 不過這樣的翻法前幾本就出現過了(ex圖南)
: 2. 下冊p67, 六太跟陽子說明以前遵帝的事
: "王和宰輔臨死之際, 他們走過的階梯全都被踢飛了"
: (.....踢飛 -_-?!)
真好笑的翻譯....
這一句的意思應該是,原本王跟宰輔駕崩時應有的順序都被跳過了
也就是說一般失道應該有一定的順序:麒麟得失道病→麒麟死→王死
但是遵帝他們的死法卻完全不是這樣,所以才很不尋常
: 3. 下冊p120, 李齋回憶泰麒
: "天真的聲音, 只要一看到李齋, 就會連滾帶爬地跑過來"
: (......你在逃命嗎...bb)
: 其它的我就沒特別留意了 ^^
--
***********!歡迎光臨我的遊戲網站!************
㊣GBA攻略天堂:http://www.csie.nctu.edu.tw/~schsieh/games/
㊣チャンピ牧場奮鬥誌:http://myweb.hinet.net/home9/siyiweb/derby/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.68.118
推 tachiana:orz...我還是訂日文版好了...140.112.241.115 02/20
推 chivast:原來如此~ 218.164.31.191 02/20
推 odik:確認了一下,發現對岸版也是翻踢飛...?!218.184.176.156 02/20
推 dawnrosa:原來如此阿...218.163.157.155 02/21
推 Tazco:比較對的翻譯是什麼呢?140.122.110.167 02/21