作者boge (一九八三。)
看板Juuni-Kokki
標題Re: [問題] 最近聽了夢三章的《地に獸》
時間Fri Jun 3 01:10:50 2005
※ 引述《candana (小小草)》之銘言:
: ※ 引述《boge (一九八三。)》之銘言:
: : 有部分一直搞不是很懂……
: : 就是下面那一部分(摘自網路上常見的翻譯)
: : 「樂俊:據祥瓊所說,州侯月溪大人在峯王登基前就與他十分熟悉。但他那種不得
: : 不弒王,並暫時接管玉座的心情。若能稍微體會到這一點,就能避免以後
: : 犯下同樣弒王的悲劇。
: 我剛剛去重聽了一次,覺得他翻譯得有些不對說...尤其是最後面那兩句
: 稍微修改了一下,這樣是否能解答你的困惑?
: 「據祥瓊所說,州侯月溪大人在烈王登基前就與他十分熟識。但他卻不得不弒王
: 並暫管玉座,若是說有人能稍微瞭解他的這種心情,我想或許也只有同樣具有
: 叛亂經驗的人吧」
: : 桓魋:是這樣啊……。
: : 樂俊:而且,與那個人見面的話,對桓魋大人來說決不是沒有意義的。
: : 桓魋:主上竟然連這個……也考慮到了。」
阿 這樣我懂了^^"
真是感激
因為我日文不是很好
聽了好幾遍就是聽不懂…
candana君幫忙更正翻譯真是太感激了 *^_^*
因此桓魋了解他是被需要的而當上左將軍
再帶著同樣為叛亂者的身分去勸說月溪當上假王吧
正如同陽子代表著國民希望桓魋當上左將軍
因此芳國的冢宰與國民也是這樣的希望月溪當上假王
這時再一味地考慮自己的事就辜負了百姓的期待了
小野主上果然不是蓋的
連這樣的細節也考慮的一清二楚~~~
愛死她了
(怎麼不快寫續集……> <)
--
│
█◤◣◢█◣◢█◣◢█◣
│
█◤◣█ ██◢◣█◢◤
│
██◤◥█◤◥█◤◥█◤
─────────────────────────┴────────────
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.203.191
推 october9:最後一句深得我心....218.164.129.163 06/03
推 zerosexx:於我心有戚戚焉......... 140.113.149.59 06/03
推 ottff:唉........別說了......只能傷心˙ 阿 220.138.75.213 06/03