我曾經看過一種說法
中文的正確語法
其實不應該把句子拉的太長
用幾個短句組成一個長句才對
像「古之學者必有師,師者,所以傳道、授業、解惑也」
「天將降大任人斯人也,必先苦其心志…」
文言文都是短句子
現在因為受到西方語言的影響
才變成長句子
※ 引述《hit1205 (幫你把勇氣裝滿)》之銘言:
: 我是個矛盾的存在啊
: 突然發現以前寫的這句也很矛盾呢...
: "如壓扁的紅豆麻糬般,西沉的太陽迅速地隱沒在地平線"
: "它同時也緩緩地將夜幕拉了下來"
: ※ 引述《snowny (夜很深了)》之銘言:
: : 我覺得
: : 基本上,神木和柳條是滿對比的用法
: : 因為神木很粗壯
: : 而柳條很細
: : 一個人要像神木一樣粗壯
: : 又要像柳條一樣給,滿難的
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.230.118.126