※ 引述《hit1205 (幫你把勇氣裝滿)》之銘言:
: ※ 引述《snowny (夜很深了)》之銘言:
: : 我曾經看過一種說法
: : 中文的正確語法
: : 其實不應該把句子拉的太長
: : 用幾個短句組成一個長句才對
: : 像「古之學者必有師,師者,所以傳道、授業、解惑也」
: : 「天將降大任人斯人也,必先苦其心志…」
: : 文言文都是短句子
: : 現在因為受到西方語言的影響
: : 才變成長句子
: 看來我還是不要故意去拉長句子 = =|||
: 其實自己一直都是想模仿那些長句
: 卻畫虎不成反類犬
: 照原本的想法寫或許好些
現在台灣很多新聞的標題,都是錯的語法
我們看習慣了,再加上學上英文
都覺得句字應該,像那個落落長
所以…不能怪自已啦
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.230.118.126