精華區beta Juventus 關於我們 聯絡資訊
首先,必須先說明的是,這篇稿子不是我翻譯的啦, 雖然我很想,但是我看不懂日文 > < 這是penpen翻譯的,只是由我來po而已, (真好,可以賺錢來賭,人家都還沒下過注說) 至於為什麼要翻這篇稿子,就麻煩各位去問魔女凱莉了... 翻譯如下,原文請見calcio 2003年4月號第118頁 Piero和Sonia的戀情一向以撲朔迷離聞言,但是,這一次是他們交往四年以來 首次傳出“不合”的流言。直到今日,好幾次傳媒報導二人預定結婚(例如,2000 年歐錦賽後以及日韓世界杯後等等),可是都沒有真的實現。突然間,Piero考慮 延遲婚期,而Sonia卻想早一點結婚。這方面的意見不合,變成他們失和的原因。 為了證明兩人關係“危機說”的實情,Eva Express雜誌跟拍了Piero和Sonia 在米蘭?(看不懂的義大利音)街出現的情形。而且,其他的傳媒報導Sonia向她 的親友抱怨Piero“愚蠢”的事情,Sonia說:「本來Alex說情況會改變的,而且, 也希望情況會變好,可是後來事情並不是如他所說的。」 形形色色的流言交織,Sonia聽到後急忙出面說明真相。她說:「看到媒體上 的報導真的令我驚訝。所有有關我的隱私,我未曾發言。因為我非常重視保守自己 的隱私。也許住在都靈會比較好吧。如果住在米蘭或羅馬,我和Alex總是在聚光燈 的焦點下了。」 至今為止,有關結婚的消息都是媒體自己的言論,那到底兩人會在 何時結婚,會在哪裡入籍呢?Sonia面對這個問題,很諷刺地說:「如果照媒體向來 說的,我們已經預定結婚四次了呢!我不知道何時會結婚,要節也會預定在歐錦或 世界杯等大賽後吧!那你們這次就寫說『這次我們預定在拿冠軍後結婚』好了!」 那麼,真的在拿到冠軍後就會舉行婚禮嗎? ------------------------------------------------------------------------- 短短的一篇翻譯,可耗了penpen不少心力呢, 尤其又是在一邊趕報告,一邊受我無病呻吟的騷擾之下...>< 好啦~penpen,下星期如果可以到BAR看JUVE的比賽, 我請你喝杯啤酒ㄅㄟ... -- L'homme qui s'est mal -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 203.68.107.69
mkopin:Sonia說話其實蠻得體的^^ 推218.162.178.126 04/03
penpen:很欣賞他回答的態度喔!!! 推 203.68.125.207 04/03