精華區beta Juventus 關於我們 聯絡資訊
官方網站http://www.alessandrodelpiero.com ALE的新留言 No doubt, we were quite unlucky last night, and this contributed to further entagle a match which was surely difficult, but definitely not impossible to win for us: what I saw, was a strange match, with a quite balanced first half leading to a result which could have also seen our advantage, but it didn’t, especially because of our adversaries’ major factiveness. We just hit two goal-posts, whereas they managed to score, although the occasions were on the whole equivalent. Their dynamic game, opposed to ours being too contracted, did the rest. It’s a pity, then, having lost this home shift, in the 90 minutes we deserved something more, and now there’s not much left to calculate about: we have as many points as the Deportivo, and next direct match against them, here at the Delle Alpi Stadium in Turin in two weeks time, will be vital for our future in Champions League. As far as I’m concerned, I can only say that the recoup training is going on fine, though it is still too soon to say when I’ll be ready; of course, I’d love to be there in the next matches, at least as much as I felt sorry to miss these past two appointments. 恩...希望很快可以看到你上場^^ -- ◆歌王的榮譽◇ 我是歌王我要唱歌~DoReMiFaSo~ ο 〈﹀ ∕﹚ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 218.160.42.49
mkopin:哦 加油啊!*^^* 推218.162.177.198 02/28
alexdelpiero:翻譯翻譯 吵鬧in 人家在種花沒時間看 推 61.216.21.160 02/28
ladp:等等啦...還要翻喔 推 218.160.42.49 02/28
German:他會講英文嗎?? 推 210.202.180.24 02/28
alexdelpiero:要翻啦 快!!(努力種幸運草in) 推 61.216.21.160 02/28
AleAle:Ale是都靈大學古典英文系 推 61.216.21.160 02/28
German:好像不是寫的很深吧@@ 五分鐘應該看得完吧 推 210.202.180.24 02/28
AleAle:我忙著種花啦 淚 好啦等等自己看 推 61.216.21.160 02/28
German:懶鬼 XD 推 210.202.180.24 02/28
alexdelpiero:嗚嗚 垂淚 推 61.216.21.160 02/28
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: ladp (FORZA JUVENTUS) 看板: Juventus 標題: Re: [討論] ALE寫在0-3之後 時間: Fri Feb 28 18:56:17 2003 ※ 引述《ladp (FORZA JUVENTUS)》之銘言: : 官方網站http://www.alessandrodelpiero.com : ALE的新留言 : No doubt, we were quite unlucky last night, : and this contributed to further entagle a match which was surely difficult, : but definitely not impossible to win for us: 我們在昨晚相當的不幸,而這樣的結果讓之後的比賽變的艱難 但我們仍然有出線的希望。 : what I saw, was a strange match, with a quite balanced first half : leading to a result which could have also seen our advantage, : but it didn’t, especially because of our adversaries’ major factiveness. : We just hit two goal-posts, whereas they managed to score, : although the occasions were on the whole equivalent. 這是一場不可置信的比賽,再開始的平衡之下,可以見到我們的優勢 但是結果卻不盡然,我們打中兩次門柱,然而他們卻得了分。 雖然整場比賽的機會均等。 : Their dynamic game, opposed to ours being too contracted, did the rest. : It’s a pity, then, having lost this home shift, : in the 90 minutes we deserved something more, and now there’s not much : left to calculate about: : we have as many points as the Deportivo, : and next direct match against them, : here at the Delle Alpi Stadium in Turin in two weeks time, : will be vital for our future in Champions League. 對手的攻擊讓我們在剩下的時間裡退縮,很可惜的 我們無法在主場得到勝利。90分鐘的比賽裡我們得到了懲罰 現在我們只有一條路: 在下一場比賽裡,我們必須在阿爾皮球場對拉科拿下更多的分數 兩星期後的這場比賽,將會是決定我們未來的關鍵。 : As far as I’m concerned, I can only say that : the recoup training is going on fine, though it is still too soon to say : when I’ll be ready; of course, I’d love to be there in the next matches, : at least as much as I felt sorry to miss these past two appointments. 對我而言,復原訓練正順利進行,雖然現在說還太早, 但我希望下一場比賽能夠上場的程度,至少和我錯過兩場比賽難過的程度一樣。 我翻好了 錯誤恕不負責 -- ◆歌王的榮譽◇ 我是歌王我要唱歌~DoReMiFaSo~ ο 〈﹀ ∕﹚ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 218.160.42.49
mkopin:翻得很好啊:) 推218.162.177.198 02/28