推 rain326:中丸很喜歡說"阿...沒什麼"也,害我每次都很期待他要說什麼 05/08 04:23
中丸のページ☆140 (10/26)
以下翻譯轉載自論壇 ☆KAT-TUNの星空☆
此翻譯由星空文翻組授權轉載
原文提供:乖乖寶寶
翻譯:仰視
(0︿~︿0)
也會看演唱會DVD吧
昨天吃了納豆豬肉泡菜炒飯,素麵包料理和布丁
今天吃了韓國烤肉蓋澆飯、馬肉刺身、檸檬茶和可可。
隆重登場
我是中丸雄一
手機發信發信時如果打太快就會增加很多錯別字
如果不修正的話,會是什麼感覺呢
我要進行手機快打不修正試驗的第二次實驗
主题“創作料理”
(譯注:第一句為未修正的,括號内為修正後的)
キノイはフジキナ料理をつきっみたんだけど
(昨日は不思議な料理を作ってみたんだけど)
昨天嘗試做了很不可思議的料理
トーステにハヤシライスのルーをかけつ、せなうえからチーズをのすち
(トーストにハヤシライスのルーをかけて、その上からチーズをのせて)
土司上放上肉丁黄油炒麵,上面再放上乳酪
オービンで8分
(オーブンで8分)
烤8分鐘
看吧
(圖片)
なかなかおしいし
(なかなか美味しい)
非常好吃
納豆キムチチャーハンも、うまかったぜ!
(納豆豚キムチチャーハンも、うまかったぜ﹗)
納豆豬肉泡菜炒飯也好好吃
イジャウ
(以上)
以上
原來如此
我明白了
大家急著發短信時也要注意哦
啊,龜
啊,沒什麼
今天要聽著《KEEP THE FAITH》睡哦
那麼,下次見﹗
_____________________________________________________________
平常都很順暢的PTT在我PO到這篇的時候不停的斷線(哭)
難得都最後一篇了說OTZ
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.121.218.209
※ 編輯: NAKAMARUGT 來自: 140.121.218.209 (05/08 01:08)