作者lovejinsho (意猶未盡阿 我想在去看..)
看板KAT-TUN
標題[翻譯] QUEEN OF PIRATES 場刊 六人對話
時間Mon Aug 11 15:19:59 2008
此翻譯與我妹一起相討出來的...
所以有些地方不是翻的很好...
就看看~意思應該差不多啦~
-------這---是---分---隔---線-------
KAT-TUN LIVE TOUR QUEEN OF PIRATES 場刊六人對話
亀梨:「那~首先來談談這次演唱會精采的地方吧…」
上田:「聽說海盜船好像非常的讚唷?(笑)」
中丸:「我也有聽到這個傳聞。(笑)」
赤西:「因為是”海賊”這個名稱當主題所以才有那個海盜船吧、而且另一個項目
應該也可以當作為精采的片段吧。」
田口:「說的也對。主題為『QUEEN OF PIRATES』的話,如果可以讓大家看見
"吃的很飽PARETUU”可以讓歌迷很滿足的看演唱會並將氣氛提升很多…」
田中:「…因為剛剛用餐把肚子吃得很飽、才會想到這樣的冷笑話吧?」
田口:「是的。(笑)」
亀梨:「MA、說真的現在的階段也還沒有很明確的把內容擬訂起來,雖然不能說
的很仔細,不過應該還是可以做到讓大家看了會覺得開心的演唱會吧!」
中丸:「說的好!而且這次還追加了東京巨蛋演唱會,真的是值得感謝呀!」
赤西:「而且還是最後4DAYS呢!」
上田:「也就是說會聚集20萬人以上的歌迷的意思對吧?這樣情緒也會提升呢
~」
田中:「當然不只是巨蛋公演,不管在全國的哪個會場也都會想盡情的將氣氛提
到最高點~對吧。」
赤西:「對啊。總之我覺得可以互相享受演唱會是最重要的事,請務必帶著熱情
的心來看演唱會的呢!」
田口:「為了能夠讓大家帶熱情的心來看我們,是不是要有超越現在更佳的團結
力不可呢?」
赤西:「那田口你現在來說說在樂屋裡讓我們覺得好笑的事!(笑)」
中丸:「對阿。如果說有笑點的話,說不定我們的情緒會上升,也會更加團結
吧。(笑)」
上田:「那,就把那個梗拿到演唱會上表演就好啦!」
赤西:「對阿對阿,當我們大喊『田口!』時,你就跑到走道那做這個梗好了。」
田口:「真的假的?做那個可以嗎?」
亀梨:「如果那個梗歌迷不懂的話,我們之後說不定會變成要全員一起道歉不可
耶!?(笑)MA把它當作是笑話,回到剛剛團結的話題,我反而覺得不用
那麼在意會比較好。」
田中:「說的也是。是說我們平常也不是那種 "手牽手好好相處"的類型,反而
讓人覺得"要更團結"不是嗎?」
田口:「啊!的確是這樣。」
中丸:「我也是這樣想,而且這次有"海賊"這樣明確的主題,把那原來的意思
讓成員各自自由的發揮,最後也可以達到團結。」
龜梨:「對阿對阿,好好地觀察周圍,當真正需要時,有好好團結的覺悟就沒問題
了。」
上田:「對阿,在必要時能自然的團結起來,我認為這種形式是最好的。」
中丸:「阿、但是阿,在開場之前大家不是會圍成一圈喊加油嗎?在那瞬間你不覺得
也很有團結的感覺嗎?」
田口:「阿,那樣說也是。」
赤西:「不過中丸氣色很差阿。」(吐嘈ing)
中丸:「…你在說"氣色"嗎?現在大家說的是"團結"耶。
赤西:「那、我們來進行下一個問題吧。」
中丸:「…竟然無視。(笑)」
龜梨:「那接著以"對KAT-TUN而言寶物是什麼?"為題目…我覺得~是fan的大
家唷。」
中丸:「阿,你很賊耶,竟然搶第一個說。」
上田:「我也是這樣想~說真的,總是支持我的fan是很重要的存在。」
龜梨:「如果沒有歌迷喜歡我們的話,不管我們多麼努力也沒有意義~對吧。」
田口:「對阿對阿!我覺得很感激歌迷們能來看演唱會,買我們的CD來聽我也
感到很高興。」
田中:「是件很感謝的事~對吧。」
赤西:「那這個問題的結論就是"FAN的大家"吧。」
中丸:「沒有異議。」
龜梨:「那最後我們來談談這次巡迴大家的想法吧。」
上田:「好像,在上次演唱會場刊中有寫著"從現在起是我們第二章的開始"對
吧?所以這次巡迴是不是可以當成第三章呢?」
中丸:「不是吧?應該算是第二章的第二項吧?」
田中:「算太細了拉!(笑)」
赤西:「MA,雖然不知道會變成哪幾章,總之這次的巡迴把它當成新的我們為出
發點,應該沒錯吧?」
田口:「說的是,這裡又是另一個新的開始!」
田中:「的確,感覺有新的航海之旅即將開始。希望在航海途中不要有撞礁的事
情發生。(笑)」
中丸:「難得出海,如果只在淺攤航行的話會很困擾耶(笑)。」
赤西:「為了不發生哪樣的事情,把歌迷當成海,讓名KAT-TUN的船好好航行,要
麻煩歌迷給我們力量。」
龜梨:「對阿,經過這個巡迴,一直支持我們的人和才剛支持我們的人,如果可以
變得更加喜歡KAT-TUN我會很高興,一起乘著這個盛大的航海旅程出發吧。」
中丸:「跟著我們一起航海,絕對不會讓你們後悔的!」
赤西:「…你是在說冷笑話嗎?很冷耶你…」
田中:「MA,總而言之,現在大家手上得到名為"場刊"這個地圖,接著就只能和
我們享受名為"音樂"的航海路線,對吧?(眨眼睛)」
田口:「KOKI,你的臉好紅。(笑)」
田中:「恩,有點害羞。(笑)」
上田:「MA,因為有歌迷也有我們這樣不變的方程式在,這次也能一起創造快樂
的時間…」
赤西:「也是阿,總之不要想得這麼難,希望大家帶著來享受的心情到會場。」
中丸:「恩,盡情的參與將壓力紓解出來,如果可以的話下次的演唱會也可以請
朋友一起來參加,會讓我們更開心。(笑)」
田口:「為了讓大家能這樣想,我們不得好好地賣力演出呢!」
龜梨:「希望透過這個巡迴,可以互相得到很棒的寶物!」
-------這---是---分---隔---線-------
如果要看原文的話...到我網誌去看XDD
http://blog.yam.com/lovejinsho
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 163.29.185.99
推 limonadagurl:感謝翻譯阿!!QoP演唱會真的是太棒了!! 08/11 19:22
推 ayuta7817:船長們請趕快把船開到海外吧(爆) KOKI害羞了XDDD 08/11 20:50
推 suzuki815:感謝翻譯!!原來那是音樂的航海路線啊!~一直誤以為是搶錢 08/11 21:45
→ suzuki815:的航海路線XD~ 田中船長請把船開來海外吧!!! 08/11 21:46