作者grandpa (阿公)
看板KERORO
標題Re: [共鳴] 繞口令
時間Thu Nov 3 20:43:38 2005
補一下聲音檔~~
http://grandfather2.myweb.hinet.net/byokobyoko.rar
摩亞版本~~
當聲優真可憐= =
※ 引述《grandpa (阿公)》之銘言:
: カ エ ル ビョコ ビョコ み ビョコ ビョコ
: ka e ru byo ko byo ko mi byo ko byo ko
: あわせて ビョコビョコ む ビョコ ビョコ
: a wa se te byo ko byo ko mu byo ko byo ko
: 整句的意思是:
: 青蛙 划水划水 三次划水划水 合計划水划水 共六次划水划水
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 222.157.160.8
推 antonyno3: XDXD.... 11/03 21:15
推 miamikay:有下有推喔^^ 11/03 23:23
推 gaoi:有下有推 11/04 00:10
推 vivianjou:有下有推 11/04 00:55
推 titan1127:推一下...聲優好可憐,聽完我舌頭都打結了 11/04 01:38
推 milyer:那個繞口令.中文翻譯不是那樣吧~=P 11/04 14:46
推 grandpa:正版DVDV日文發音的中文字幕是這樣翻沒錯 11/04 16:23
→ grandpa:KA E RU是青蛙 MI是三 MU是六 BYOKOBYOKO是划水 11/04 16:24
→ grandpa:所以應該沒錯吧~ 11/04 16:25