精華區beta KERORO 關於我們 聯絡資訊
由於很多的因素,不得已在今天做出了這樣的決定 在還沒有找到製作字幕時間軸的高手加入之前 YSN將無限期的停止 KERORO電視版動畫的製作 原本我們就只是因興趣和喜好而產生的小組 不像專業字幕組那樣有足夠的人力以及熟練的技巧 只能用最笨拙的方法慢慢的來完成一話 大略的算了一下,從每個星期六取得片源開始 有超過8成以上的時間都是卡在字幕時間軸的製作上 專業的字幕組製作一話約25分鐘左右的字幕時間軸 時間最多絕對不會超過3個小時 XM應該也是在這個時間範圍之內 但是我們花費的卻要6倍以上 因為這部份的工作只有1個人在負責 即使再怎麼有熱情,遲早也會燃燒殆盡的 所有的成員都有自己的事情要忙 不行也不可以要求每個人都要把大部分的時間和精力放在這上面 我不能因為自己的能力不足以及私心 每每拖慢了整體的進度 所以到了最後,只能做出這個痛苦的決定 我知道做出這樣的決定是很自私的 所有的成員都不希望就這樣輕易的停掉 但是這是逼不得已的選擇 面對這裡諸多的支持者 我們也只有抱歉兩個字.... -- 樑跳丑小 臨番 子朝 下顛 軍中 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 4.21.177.130 ※ 編輯: Seilon 來自: 4.21.177.130 (12/27 11:13)
yuanruo:很可惜說~難得有熱血的繁體字幕組幫忙讓我們脫離簡體 12/27 11:15
yuanruo:簡體我只看的懂八成阿~~~~~ 12/27 11:15
yuanruo:不過靠熱血是很容易倦怠的~希望你們以後有機會繼續熱血唷 12/27 11:16
skysheep:我只下ysn版耶 那我該怎麼辦 T^T 12/27 11:30
calane:辛苦了,我也覺得字幕的時間軸調整很難又耗時 12/27 11:40
yeswhy:你們翻的很讚呀!!!感謝你們之前的辛勞~~~ 12/27 11:41
northseven:辛苦你們囉~~不用在意 板眾能理解的^O^ 12/27 11:47
spooky221:真的謝謝你們,希望不久的將來有機會復活~^^ 12/27 12:06
smallchu:嗯!之前學校上課做時間軸!真的做到差點抓狂... 12/27 12:20
smallchu:能體會你們的辛苦~ 12/27 12:20
bland1121:感謝YSN給我們完美的84-89集,辛苦了~(舉手禮) 12/27 12:39
leonc:辛苦了! YSN你們是最棒的! 12/27 12:47
Wing1984:辛苦你們了! 12/27 12:57
Arose11:謝謝你們~!真是辛苦囉~^^ 12/27 12:57
miamikay:很感謝你們的付出!!謝謝 12/27 12:59
fzr2000:辛苦了!(掌聲) 12/27 13:01
daisyning:辛苦了﹗ 12/27 13:33
wylscott:期待有一天你們能再回來(揮淚~~) 12/27 13:38
buongiorno:辛苦了 ^^ 12/27 13:46
Kirisima:真的翻得很讚!!!辛苦了。 12/27 13:58
goldfishcy:辛苦了^^ 12/27 14:20
crang:辛苦了^^~推 12/27 15:00
s9110513:真的辛苦了!(鞠躬) 12/27 15:59
doublemix:辛苦你們了!不必太在意,自己的生活要好好過! 12/27 15:59
drsjp:辛苦了~ 有ysn的日子真好!!!!!!!!!!!!!!!!!! 12/27 16:08
pennylau:才不會忘記你們呢~(請用林志玲的語調...XD) 12/27 16:26
kimnking:這段時間辛苦了... 12/27 16:32
Griffey63:不需要道歉啦!!我們才要感謝你們的努力呢!!謝謝!!! 12/27 16:41
magicdragon:辛苦了~<(_ _)> 12/27 16:44
mayamaxx:真的辛苦你們了 感謝^^ 12/27 16:48
sshsshssh:辛苦了~ 已經習慣高品質的YSN的說 回去看XM的會不習慣 12/27 16:59
bridgeegypty:真是辛苦了 讓我們知道字幕也可以完美成這樣 感謝 12/27 17:00
Posaune:辛苦了 雖然是很短暫的幸福時光XD 12/27 17:23
ttlun:YSN真的很棒 12/27 17:25
shingifred:辛苦了! <(_ _)> 12/27 17:33
poor:辛苦了.....期待有製作字幕時間軸的高手加入.....>.< 12/27 17:35
focus54:辛苦了! <(_ _)> 12/27 17:37
barkingdog:辛苦了!!! 12/27 17:41
idioteque:辛苦了! 12/27 17:46
sherine:辛苦了 ^^ 12/27 18:06
piomy:向Y.S.N三位大人致敬(敬禮) 12/27 18:08
juneyabbi:辛苦了! <(_ _)> 12/27 18:11
bunnypearl:辛苦了 ^^ 12/27 18:13
yotsuba:push good 12/27 18:15
KEROPURA:辛苦了...製作字幕的確是一件很辛苦的事~~ 12/27 18:21
minyuan2:辛苦了!謝謝你們~ 12/27 18:34
GTF:希望你們只是去做個健康檢查!馬上就會回來了...... 12/27 18:50
lobabun:感恩 12/27 19:08
Kahou:辛苦了! <(_ _)> 12/27 19:43
lunate:辛苦了^^感謝你們~~ 12/27 19:57
kurono:真的是辛苦你們了~期待你們的復出! 12/27 19:58
judy820107:辛苦了 YSN 12/27 20:11
cornflower:お疲れ様でした <(_ _)> 12/27 20:20
bestgeorge:辛苦啦!!!! 12/27 20:25
kerori:你們真的強到一個不行!給你們100分!謝謝你們~^^ 12/27 20:26
pinz:謝謝你們~!真是辛苦囉~^^ 12/27 20:29
NamieAmuro:還是大感謝你們!!也希望未來還能看到YSN字幕組 ^__^ 12/27 20:32
b81314:辛苦了~要加油喔~ 12/27 20:47
wayneshih:珍重再見 期待再相逢~~~ 12/27 20:48
alan029:掌聲 12/27 20:51
uom:辛苦了 12/27 20:59