精華區beta KERORO 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《tsaw (偉哉! 鄭先生!)》之銘言: : 我不認為台灣的配音會差 : 至少南方公園我就覺得很經典 : 裡面的笑料巧妙結合時事 : 就算是台灣人看了也會笑翻不是嗎? : 問題就在於是否有用心吧! : 應該是衛視中文台配的吧? : 他們的作業有什麼不一樣嗎? 有的,的確有很多地方不一樣... ^__^;; 在之前的文章曾經提過,負責配音的錄音公司和負責播出的電視台 基本上都是不一樣的。所以,負責南方公園配音員,自然也會在別 的作品出現。 那最大的差別是什麼呢?嗯,就是預算! 充足的預算,可以讓配音員跟領班有更充裕的準備工作,也可以營 造出更好的工作環境。因此,在充足的預算和作業時間這兩個前提 之下,配音員自然可以心無旁鶩地發揮他們原本就有的實力。 至於Keroro軍曹呢,在預算上跟一般的卡通是一樣的。說來不怕諸 君笑,小弟能這樣搞,真的是因為"熱情"的推動力啊... -- 基連薩比閣下演說簡明版 http://www.wretch.cc/album/album.php?id=afrochebu&book=6 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.137.254.203
tsaw:辛苦辛苦~Orz.... 61.59.161.15 02/12
marlight:這樣會不會讓小朋友看了變宅阿??XD 61.231.102.65 02/12
LeoWu:如果鋼普拉熱銷,那就可以去邀功~ XD220.137.254.203 02/12
marlight:家家戶戶都有小孩在廚房做模型??:P 61.231.102.65 02/12
GaoAKCE:對了..這禮拜五該把鋼球拿去錄音是擺了XD 218.167.55.22 02/12
GaoAKCE:不過那轉印貼紙我就不貼了..我手矬....╴| ̄|○ 218.167.55.22 02/12
hitecC:廚房嗎...小心戴奧辛XD218.166.200.151 02/13