精華區beta KERORO 關於我們 聯絡資訊
我是熱愛KERORO的藍星人.. 受到軍曹大哥影響頗深...在街上走路或是騎車..都會唱著 KEROKERO~的片尾曲.. 有個問題我想了蠻久了?....日文配音跟中文配音哪個比較受歡迎阿? 在日文配音裡面KERORO的配音都配的很好笑尤其是那一副偷笑的表情時~KEROKERO TAMAMA也是配的超可愛的....本人更是超喜歡的 現在聽到中文配音都會覺得配起來比較沒有那麼吸引人....有些笑點中文配起來 還是有些不足.....可能是在24卡通台要吸引小朋友注意所以都要用中文吧 真希望也能夠找一些時段可以撥出日文原聲的KERORO軍曹~ 我好喜歡聽到講日文的KERORO喔....也不是說我不愛中文... 只是日文的KERORO真的還蠻好笑的...不知道其他人對於配音有沒有什麼問題.. 中文配音的人也算是辛苦啦....還有要揣摩KERORO日文版的配音.... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.114.149.88
hellhound:中配跟日配都很不錯呀 都很喜歡 61.223.168.233 08/24
hellhound:有時候會跟著唱片頭跟片尾XD還嚇到室友 61.223.168.233 08/24
uann:有時候白痴到騎車跟女朋友一起合唱~KEROKERO 59.114.149.88 08/24
hellhound:哈哈哈~唱keroro的歌會很愉快呀 61.223.168.233 08/24
asee:我倒是比較喜歡中配,有些笑點真的很妙203.203.169.166 08/24
tlx:一開始覺得中配很奇怪,可是聽久了就覺得兩的都一樣讚 218.175.86.140 08/24
tlx:中配.日配都各有好的地方~~~~ 218.175.86.140 08/24
HIBARI:我比較喜歡中配:) 220.137.1.1 08/24
lobabun:我喜歡K66 TAMAMA 冬樹的中配....日配的我喜歡 218.174.142.51 08/24
lobabun:kururu 218.174.142.51 08/24
aaww:自己喜歡就好啦!!220.141.138.130 08/24
so74528:日配的桃華 TAMAMA跟KURURU大勝 其他倒還好 61.228.111.130 08/24
Eleanora:日文配音當然比較能夠表達原本的意思, 59.113.27.177 08/24
Eleanora:但我覺得中文配音也算是相當用心的了 59.113.27.177 08/24
orochi10123:只看過中配....覺得蠻不錯的 61.228.119.66 08/24
pule:我比較喜歡中配耶 笑點比較符合習性 XD220.136.161.110 08/24
Machadango:中配相當用心 但我看卡通老覺得日文比較順...220.132.112.161 08/24
uann:只能說配音員都很辛苦囉~ 59.114.149.88 08/24
antfred:其實我覺得都不錯..中配比想像中好很多 推 59.104.58.233 08/24
fspstar:推中配:D 有些笑點中配重新詮釋後更有趣! 61.66.185.25 08/24
yuyuismcat:都很棒我無法選出比較愛的版本XD 218.169.86.13 08/24
MurkMoon:兩個我都愛,很難抉擇 220.138.65.251 08/24
sfishes:我喜歡日配的556 = = 218.160.51.188 08/24
sicao:日配218.166.110.160 08/24
occupied:老實說 我覺得中配比日文好太多了(不要打我>"<) 61.228.33.240 08/24
metalgene:我覺得中配的KERORO聲音真的很可愛耶~很喜歡 219.71.232.51 08/24
lovemomo:中配用心 但永遠最愛日配XD tama蔣Q死了>"< 61.62.75.123 08/24
merveilles:都喜歡耶 XD 中配的軍曹可愛的感覺更重 61.62.57.111 08/25
kaori1220:都聽過..覺得都很棒ˇ中配人員的用心讓人敬佩 59.105.36.98 08/25
spooky221:嗚喔喔喔喔~ 兩個版本我都愛呀!XD 220.132.54.236 08/25
kinsu:整体還是喜歡中配最熱的島"透中午"那個改得超妙的? 211.74.210.76 08/25
devilcavalry:這是我所聽過最好的中配了 61.223.100.148 08/26
painting:對呀對呀! 是最好的中配耶kero~218.165.139.219 08/26
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: iseedeadman (有妳真好~) 看板: KERORO 標題: Re: [問題] 日文配音跟中文配音你覺得哪一個比較好? 時間: Wed Aug 24 18:00:54 2005 基本上中配和日配完全站在不平等的地方競爭 中配要對口型 要修正日語笑點 沒有歌還要自己編 薪水少 人員少 不過觀眾可不會管這個 只會管結果 事實上 我在看動畫也會看日配的 我只管結果 對我而言日配帶來的歡樂比較大 可是這代表中配不好嗎? 不是 只要中配能夠讓夠多人有"看中配帶來的歡樂比較大" 中配就有競爭力 中配該鎖定的市場也不是我這種人 不要忘了即使各方面缺乏 在台灣用中文就是最大的優勢 好好加油吧! -- 見不到的是謂情 得不到的是謂愛 回首眺望墓已成堆 我走的是條黃泉道 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.250.56
lobabun:但是有些卡通...真的是還好啦 218.174.142.51 08/24
MrGold:中配越來越進步了的說XD 218.167.17.249 08/24
Machadango:對 我今年突然覺得卡通的中配變的很棒了220.132.112.161 08/24
uann:恩恩....配音算是有進步了....辛苦了!! 59.114.149.88 08/24
Machadango:但是我喜歡看日文卡通聽日文 英文卡通聽英文.220.132.112.161 08/24
bonn:看哪一國的動畫就是要聽該國的配音才會到位啊.... 140.109.227.20 08/24
ping0519:雖說如 此我們這一家的中配真是贊 211.20.100.26 08/24
kisa76367:"沒有歌還要自己編"今天才剛聽KRORO艦長的歌XD218.164.227.233 08/24
GRX:中文配音 是一群無名英雄 希望有一天片尾 能加上字幕 222.157.12.137 08/24
GRX:上面寫著這集配音的人 222.157.12.137 08/24
content71:個人感覺啦..中配的笑點比較好!!! 210.58.30.226 08/25
hitecC:透中島!!! 218.32.74.19 08/25
spooky221:推中配名字上字幕~ 220.132.54.236 08/25
yoimq:推~K66的中配真的很讚>///< 實在是無可挑剔是也 220.142.30.48 08/25