推 elenalee:的確是朱茵... 01/08 21:01
推 AFUN9999:哈 我手上還有庫洛魔法使的港版OP 應該也是她唱的 不錯聽 01/08 21:24
推 spf30:上面的詞是錯的,往下看有人po正確的詞,但有漏幾個字... 01/08 21:32
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: tigerf (苦兒) 看板: KERORO
標題: Re: [侵略] 香港版op~(粵語)
時間: Sun Jan 8 21:32:02 2006
※ 引述《dog2000 (司狼神威)》之銘言:
: ※ 引述《hiiiilin (hiiii)》之銘言:
: : http://tinyurl.com/9dv3b
: : 大家聽聽看摟~
: : 新年快樂!!!
: 剛剛在天空blog聽到的…
: http://podcast.blog.webs-tv.net/dasike/podcast/59868
: 有附歌詞喔,但是…還是看不懂!
: 有粵語達人可以翻譯一下嗎?
: 而且這真的是朱菌唱的嗎?怎麼這麼…
坦白說,有夠難聽… 還是日本版的比較好
歌詞也一樣,很無厘頭
原歌詞
Kero Kero Kero 將軍需戰鬥
黎到就要被屈住炒"食送" 個樣最無型又似青蛙
成日想出招攻擊 結果訓左覺
(起身啦!煲"火農"粥呀!)
到時間同你 宣佈神秘情節實況
成敗就在於睇你曉不曉忍耐
加上團結面對一切難度與孤單
莫延誤努力嘗試新挑戰
突然彈句終止指示 就求其完成啦
Kero Kero Kero 好多位戰友
扮曬神秘做征服工作 有得意造型倔強囂張
全隊會郁 d 喧嘩 冇一次好過
(你o地唔好嘈呀!我忍夠啦!)
到時間同你 宣佈神秘情節實況
成敗就在於睇你曉不曉忍耐
加上團結面對一切難度與孤單
莫延誤努力嘗試新挑戰
突然彈句終止指示 就求求其完成啦
全部都收工啦 就求其完成啦!
=================有版友看不懂,以下為歌詞解釋========================
Kero Kero Kero 將軍需戰鬥
來到就要被迫要煮菜 樣子不帥 又似青蛙
常常想出招攻擊 結果睡了覺
(起床啦!粥焦掉了呀!)
到時間同你 宣佈神秘情節實況
成敗就在於看你懂不懂忍耐
加上團結面對一切難度與孤單
莫延誤努力嘗試新挑戰
突然說句終止指示 就馬虎完成啦
Kero Kero Kero 好多位戰友
扮神秘做征服工作 有得意造型倔強囂張
全隊會容易起哄喧嘩 沒一次好過
(你們不要吵呀!我忍夠啦!)
到時間同你 宣佈神秘情節實況
成敗就在於看你懂不懂忍耐
加上團結面對一切難度與孤單
莫延誤努力嘗試新挑戰
突然說句終止指示 就馬虎完成啦
全部都收工啦 就馬虎完成啦!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.113.141.59
→ tigerf:歹勢,如果解釋得不夠好,請原諒… 歌詞真的很爛… 01/08 21:32
推 tamatamatama:感謝~ (不過聽完之後我很想發射衝擊波 =.=) 01/08 22:07