推 HentaiBBC:Aki,momoka,poru,yuki??,gogoro,rabi.. 218.163.145.50 07/24
→ HentaiBBC:應該是這樣吧...不過沒有打姓上去...= =""" 218.163.145.50 07/24
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: Seilon (八世靈皇) 看板: KERORO
標題: Re: [問題] 各人物的羅馬拼音...
時間: Sun Jul 24 04:56:00 2005
※ 引述《Derix (當國父遇到孫中山...)》之銘言:
: 小的想問問看懂日文的大神們...
: 像日向秋、西澤桃華、波魯、小雪、556、拉比...
: 他們的日文羅馬拼音是什麼...
: 希望熱心的板友們幫忙一下>"<
日向 秋 HiNata Aki
夏美 NatsuMi
冬樹 FuyuKi
西澤 桃華 NishiSawa MomoKa
波魯 Po Ru (ポール)
東谷 小雪 AzumaYa KoYuki
556 kogoro (コゴロー)
拉比 Rabi (ラビー)
--
我還沒說完吶~~ 夠多了夠多了,回家啦~!
\ /
○
︵ \○╱/|
. . ﹎ ﹍﹍ ╱ ̄﹚╱>
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 4.21.177.130
推 wayneshih:那火影的日向雛田姓名念法一樣囉? 218.166.91.166 07/24
推 Derix:感謝大大的幫忙...<(__ __)> 140.114.223.70 07/24
推 quatsch:火影裡的日向是念hyoga218.174.182.242 07/24
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: TAMASABUROU (玉三郎) 看板: KERORO
標題: Re: [問題] 各人物的羅馬拼音...
時間: Sun Jul 24 10:32:29 2005
※ 引述《Seilon (八世靈皇)》之銘言:
: ※ 引述《Derix (當國父遇到孫中山...)》之銘言:
: : 小的想問問看懂日文的大神們...
: : 像日向秋、西澤桃華、波魯、小雪、556、拉比...
: : 他們的日文羅馬拼音是什麼...
: : 希望熱心的板友們幫忙一下>"<
: 日向 秋 HiNata Aki
: 夏美 NatsuMi
: 冬樹 FuyuKi
: 西澤 桃華 x NishiSawa MomoKa
o nisizawa
: 波魯 Po Ru (ポール)
: 東谷 小雪 AzumaYa KoYuki
: 556 kogoro (コゴロー)
: 拉比 Rabi (ラビー)
--
___ ΛwΛ / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
@′ ( *Λ*)=旦 < ニラ茶飲めやフォルァ!
U U ̄ ̄ U \_____________
﹛
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.161.53.119
→ TAMASABUROU:東谷我有覺得怪怪的原文是AZUMAYA沒錯啦 218.161.53.119 07/24
→ TAMASABUROU:不過我怎麼記得我日本時聽人家叫HIGASIYA 218.161.53.119 07/24
→ TAMASABUROU:不是在動畫裡就是 218.161.53.119 07/24
推 Seilon:漫畫裡面的平假名是打Azumaya,和動畫好像又有差? 4.21.177.130 07/24
推 quatsch:東這個字有四個讀音 AZUMA和HIGASHI是其中兩個218.174.182.242 07/24