推 Lorenzia:63話,giroro=義呂山,tamama=玉川 140.116.122.40 07/15
推 kuraturbo:giro=義呂、tama=玉..這個有趣XD 61.62.243.27 07/15
推 DRB:義呂山應該是goroyama 玉川是tamakawa 61.62.96.136 07/22
→ DRB:打錯~是giroyama 61.62.96.136 07/22
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: lockmandash (來湊熱鬧的) 看板: KERORO
標題: Re: [問題] keroro有時會出現的漢字寫法
時間: Fri Jul 15 08:32:08 2005
※ 引述《earcadia (KeRokEro)》之銘言:
: 在軍曹的動畫裡,曾經把keroro軍曹換成"毛呂呂軍曹"
: 但是我沒注意到其他k隆人有沒有出現過漢字的名字..
: 想請問各位 dororo,giroro,tamama跟kururu
: 用漢字可以怎麼寫呢?
: 謝謝
Keroro=毛呂呂
Tamama=玉真 or 玉麻 or 玉魔 or 魂魔(...不管是哪一個都不好聽)
硬是要湊出三個字的話....多魔魔
Giroro=義呂呂
Kururu=九流流 or 久流流 or 九留留 or 久留留
Dororo=德呂呂
基本上,只要懂一點日文漢字發音,就可以很簡單的轉換成漢字。
我上面所寫的不過是冰山一角,真的要全部寫出來的話可是個大工程。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.165.148.205
推 redomega:忍法 魂魔 陰芭苦徒 140.121.216.27 07/15
推 QclaireQ:多魔魔好可愛的感覺XD 218.175.71.89 07/15
推 heyam:我想到爆走族耶....(汗) 61.216.46.179 07/15
推 catpig:明明是他媽媽啊! 140.112.240.44 07/15
→ s21912vv:推他媽媽 219.70.233.61 07/15
推 l981:我還剁肉肉咧222.250.213.130 07/15
推 sakura74527:我還肌肉肉勒~ 59.112.218.143 07/15
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: yintachunjun (海王星貓) 看板: KERORO
標題: Re: [問題] keroro有時會出現的漢字寫法
時間: Fri Jul 15 18:39:23 2005
※ 引述《lockmandash (來湊熱鬧的)》之銘言:
: ※ 引述《earcadia (KeRokEro)》之銘言:
: : 在軍曹的動畫裡,曾經把keroro軍曹換成"毛呂呂軍曹"
: : 但是我沒注意到其他k隆人有沒有出現過漢字的名字..
: : 想請問各位 dororo,giroro,tamama跟kururu
: : 用漢字可以怎麼寫呢?
: : 謝謝
: Keroro=毛呂呂
: Tamama=玉真 or 玉麻 or 玉魔 or 魂魔(...不管是哪一個都不好聽)
: 硬是要湊出三個字的話....多魔魔
: Giroro=義呂呂
: Kururu=九流流 or 久流流 or 九留留 or 久留留
: Dororo=德呂呂
: 基本上,只要懂一點日文漢字發音,就可以很簡單的轉換成漢字。
: 我上面所寫的不過是冰山一角,真的要全部寫出來的話可是個大工程。
日本有一個暴走族語言專用網頁
專門把假名轉換成暴走族用的漢字
http://home.lib.net/usr1/magi/zoku/
看看吧
keroro我轉成了「袈露露」XD
--
每天都要上逼
人格才不會扭曲
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.140.16.15
→ shoywind:要用unicode的輸入法寫。剛剛用普通的櫻花寫了 59.115.230.144 07/15
→ shoywind:兩個小時才發現沒有效果的笨蛋。XD 59.115.230.144 07/15
→ bacon17:這個網頁進不去耶?是我的問題?218.169.121.205 07/15
→ shoywind:這個網站好像很容易就流量過大? 59.115.230.144 07/15