精華區beta KERORO 關於我們 聯絡資訊
小弟最近也開始看軍曹 滿好奇的 為什麼要取這個名字ㄚ 有人了解中文意義嗎? 麻煩各位幫忙解答一下嘍^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.114.1.152
yihzin:多爬文吧 .. 唉 220.228.80.93 06/16
ronlai:1.爬文 2.精華區 最近的藍星人真是.... 218.166.76.162 06/16
Posaune:來人哪!餵公子吃宇宙什錦燒!140.116.113.158 06/16
IamL:最近的年輕人喔....(軍曹自以為老鳥訓話狀)140.113.201.224 06/16
deathhell:kerokerokerokerokeroekero140.115.205.147 06/16
ppeeii:其實我也很好奇,可是剛剛大概找了一下沒找到 Orz 203.71.87.1 06/16
jigsawround:精華區的12=>5裡面有 218.166.51.11 06/16
jigsawround:DORORO:原來我沒有存在感啊.... 218.166.51.11 06/16
MagicJia:1769篇 140.135.88.40 06/16
fruitbaby:軍曹=大佐 163.25.118.4 06/16
Masaky:樓上低...軍曹跟大佐階級差很多喔= = 59.113.24.38 06/16
stenler:我比較懷疑...為什麼這種蛙可以當上軍曹 =.=140.116.101.145 06/16
yihzin:如果作者當初設定是給漏漏三等兵那樓上的會說什麼 220.228.80.93 06/16
H0RAN:最低也只有二等啊,樓上的...140.113.122.244 06/16
H0RAN:軍曹應該是士官吧?不確定呢...140.113.122.244 06/16
yihzin:我只是想說,keroro的軍階不是重點吧../\ 220.228.80.93 06/16
fruitbaby:我果然是記錯了 〒△〒 163.25.118.4 06/16
pastfox:愚蠢的卑垢蹦星人140.116.134.103 06/16
smydguo:前面不是冒出個大眼蛙中士嘛,軍曹只是士官而已꘠ 218.164.113.20 06/16
libeloni:平平是軍曹,keroro和相良宗介能力好像差很多啊! 61.230.121.197 06/16
libeloni:keroro到底是怎麼當上軍曹的?? 61.230.121.197 06/16
libeloni:靠"那個時候"的他嗎? 61.230.121.197 06/16
lovingsky:推差很多,相良呀~~~ 218.163.150.76 06/16
drsjp:軍曹官不大耶~ 怎麼可能是大佐 是「上士」吧!! 59.105.53.243 06/16
agnesfreda:平平是軍曹keroro和相良宗介能力差非常非常多218.162.192.180 06/17
zxela:大佐是上校~ 61.231.48.141 06/17
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: fruitbaby (水果寶貝) 看板: KERORO 標題: Re: [問題] 有人知道 "軍曹" 的中文意義嗎? 時間: Thu Jun 16 14:14:16 2005 爲了謝罪 po上鋼鍊版偷來的軍階表 http://www.pixnet.net/displayimage.php?album=540727&pos=1#q 軍階沒有寫到更下面的...所以不知道的請找精華區 然後再加上......... 我喜歡的一首歌...... 地球ペコポン侵略音頭 http://stweb.cgu.edu.tw/~b9204237/5.mp3 -- 違反規定請告訴我 我會弄掉歌的 Q Q -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 163.25.118.4
aluzi0913:我也超喜歡這首的.低調推!!! 61.230.141.77 06/16
bigbear1035:這首好聽 低調推 純推不下 61.217.161.242 06/16
fjumonkey:邊推邊下 >////////< 140.120.18.104 06/16
dogmax:ゲロ 感謝大大無的分享是也220.143.162.152 06/16
imuniverse:有下有推~ 61.64.181.120 06/16
smydguo:有下有推說 218.164.113.20 06/16
Niarrats:有下有推!!140.112.251.231 06/16
takaseki:已有 純推不下~ 203.222.4.93 06/16
wei1108:有推有下!!!220.136.197.146 06/16
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: lidiens (幻想在空中) 看板: KERORO 標題: Re: [問題] 有人知道 "軍曹" 的中文意義嗎? 時間: Thu Jun 16 17:10:50 2005 中國 臺灣 日本 英國 美國 特級上將 元帥 五星上將 上將 一級上將 大將(將) 上將 上將 中將 二級上將 中將(將) 中將 中將 少將 中將 少將(將補) 少將 少將 大校 少將 准將 准將 上校 上校 大佐(一等佐) 上校 上校 中校 中校 中佐(二等佐) 中校 中校 少校 少校 少佐(三等佐) 少校 少校 上尉 上尉 上尉(一等尉) 上尉 上尉 中尉 中尉 中尉(二等尉) 中尉 中尉 少尉 少尉 少尉(三等尉) 少尉 少尉 准尉 准尉 准尉 准尉 4~6級士官 士官長 (曹長) 軍士長 軍士長 3級士官 上士 曹長(一等曹) 上士 上士 2級士官 中士 軍曹(二等曹) 中士 中士 1級士官 下士 伍長(三等曹) 下士 下士 兵 兵 士 兵 兵 這是之前從維基百科抓下來的,ケロロ應該是中士 ギロロ是下士 クルル是上士 ドロロ推測應該是一等兵 ※ 引述《fruitbaby (水果寶貝)》之銘言: : 爲了謝罪 : po上鋼鍊版偷來的軍階表 : http://www.pixnet.net/displayimage.php?album=540727&pos=1#q : 軍階沒有寫到更下面的...所以不知道的請找精華區 : 然後再加上......... : 我喜歡的一首歌...... : 地球ペコポン侵略音頭 : http://stweb.cgu.edu.tw/~b9204237/5.mp3 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.64.86.28
Jirina:跟 #239 有出入耶 @@220.141.120.184 06/16
kkpuli:應該是中士,Gundam SEED裡面吉良剛加入地球軍時 220.134.244.15 06/16
kkpuli:也被稱為中士(日文發音是gunso) 220.134.244.15 06/16
graduation:軍曹=中士 是沒有錯的140.116.226.155 06/16
crazytea:日本不能有軍隊...所以他們的最低軍階是士 59.121.190.71 06/16
drsjp: ドロロ 是特殊機動隊吧.... 59.105.53.243 06/16
flywingz0005:ドロロ是上兵啦 61.231.204.244 06/16
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: flywingz0005 (杜薩紐‧艾布利亞) 看板: KERORO 標題: Re: [問題] 有人知道 "軍曹" 的中文意義嗎? 時間: Thu Jun 16 21:06:11 2005 ※ 引述《lidiens (幻想在空中)》之銘言: : 中國 臺灣 日本 英國 美國 : 特級上將 元帥 五星上將 : 上將 一級上將 大將(將) 上將 上將 : 中將 二級上將 中將(將) 中將 中將 : 少將 中將 少將(將補) 少將 少將 : 大校 少將 准將 准將 : 上校 上校 大佐(一等佐) 上校 上校 : 中校 中校 中佐(二等佐) 中校 中校 : 少校 少校 少佐(三等佐) 少校 少校 : 上尉 上尉 上尉(一等尉) 上尉 上尉 : 中尉 中尉 中尉(二等尉) 中尉 中尉 : 少尉 少尉 少尉(三等尉) 少尉 少尉 : 准尉 准尉 准尉 准尉 : 4~6級士官 士官長 (曹長) 軍士長 軍士長 : 3級士官 上士 曹長(一等曹) 上士 上士 : 2級士官 中士 軍曹(二等曹) 中士 中士 : 1級士官 下士 伍長(三等曹) 下士 下士 : 兵 兵 士 兵 兵 : 這是之前從維基百科抓下來的,ケロロ應該是中士 : ギロロ是下士 : クルル是上士 : ドロロ推測應該是一等兵 據我手邊的資料 ケロロ他們的階級是按舊制日本陸軍的階級來配置的.... 所以... クルル是上士... ケロロ是中士... ギロロ是下士... ドロロ是上兵... タママ是二兵...XD -- 群星啊── 望汝傾聽之短命眷屬之願。 吾等之願,即為── 照護汝直至汝壽終殞落之時。 -------------------------------「亞維人類帝國」國歌其中一小節 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.231.204.244
kirai:補充一下TAMAMA好像是2等兵@@... 61.217.224.237 06/16
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: BillHuang () 看板: KERORO 標題: Re: [問題] 有人知道 "軍曹" 的中文意義嗎? 時間: Fri Jun 17 21:59:34 2005 軍隊における階級呼称一覧 軍隊軍階(附各國軍隊階級對照表) http://ja.wikipedia.org/wiki/軍隊における階級呼称一覧 (維基的網址我不會縮XD) 硬是要比較各國軍階的話這個也不賴 (維基日文,請善用日文翻譯器) 整理超多國家的軍階,東西多看起來就是不一樣 曹長、軍曹、伍長、兵長、二等兵在最下面兩個表格 結論是keroro小隊五人的階級相當於中華民國的 三等士官長、上士、中士、下士、二等兵 與版上的討論相去不遠 注:看不懂的五十音國名 ドイツ 德國 フランス 法國 ロシア 俄羅斯 アメリカ 美國 -- 如果你看到我PO文的話 請提醒我: 快去唸書啦! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.230.46.64
zoro1022:快去唸書啦!140.116.115.165 06/17
lapras: 快去唸書啦! 140.112.30.121 06/17
roberto11: 去唸書啦! 219.68.181.116 06/17
Executor123: 唸書啦! 210.71.10.9 06/17
calais007: 快去唸書啦! 59.104.148.92 06/17
killbaga:快去唸書啦! 219.84.59.55 06/17
starsapphire:唸書啦! 59.121.136.142 06/17
minigirl0412:唸書啦! 220.132.96.169 06/17
crazytea:crazytea 59.121.188.253 06/18
crazytea:快去唸書啦! 59.121.188.253 06/18
crazytea:嗚....推錯了.... 59.121.188.253 06/18
BillHuang:快去唸書啦! 61.230.40.7 06/18