※ 引述《LawrenceC (令人難以忍受的最後時刻)》之銘言:
: ※ 引述《tadeli (Out of Bounds)》之銘言:
: : http://dictionary.goo.ne.jp
: : DORODORO這裡查的到,可是
: : 日日的字典,看不懂
: : 請高手解釋吧^^
: どろどろ
: 1 (副)スル
: (1)液状のものが、濃くて粘り気の強いさま。
: 「─したソースをかける」「とけたガラスが─(と)流れ出す」
: (2)感情などが、複雑に絡み合って、すっきりしないさま。
: 「─(と)した人間関係」
: 0 (形動)
: (1)(1)に同じ。
: 「─にとかした金属を流し込む」「雨上がりで、道は─だ」
: (2)泥や油で汚れたさま。
: 「─の靴」
: 以下是翻譯
: 1(副詞)
: (1).液態的東西,但狀態非常濃厚黏稠‧(例句就不翻了)
: (2).感情等東西複雜地糾纏在一起的狀態,不整齊流暢的樣子。(例句不翻了)
: 0(形容動詞)
: (1).與1的(1)同樣用法。(例句略)
: (2).被泥土或油弄髒的狀態。(例句略)
: 請問各位被侵略的藍星人....這跟DORORO有關係嗎?
どろん 2
(名)スル
(1)芝居で、幽霊などの出入りの場面で大太鼓をどろどろと打つこと。どろどろ。
日本古代演劇中,在幽靈等人物出入時的場面兜囉兜囉地打著大太鼓的樣子。
(2)姿が突然見えなくなること。逃げて行方をくらますこと。
突然不見蹤影的樣子。逃離並隱蔽行蹤的樣子。
這真像是DORORO的風格...哈。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.214.6