作者ztcpip (ztcpip)
站內KMT
標題Re: [討論] 「白目」的意思
時間Tue Nov 29 22:36:27 2005
http://forum.pchome.com.tw/forum/post.php?mode=item&type=2&board=cos&subject=1110&read=1
很長阿 慢慢看吧
白爛(ㄅㄞ/ ㄌㄢ\)
「白爛」一詞來自閩南語的「白卵」(唸作ㄅㄝ
ㄌㄢ)。「白卵」用來形容一個人不上道、愚蠢囉唆又麻煩,通常用來罵人,具
有負面的意義。「白」在此處的意思是「白色」,「卵」則是「卵醮」或「卵葩
」,也就是下體。一般認為,因為平常人的卵葩是一團黑色的,白色卵葩就是不
正常。所以,對於那些和大伙兒不太一樣、不聽話、不順從多數人行動、思想的
人,就會遭人取笑說是「白卵」的異類。
也有人說這裡的「白」是「白癡」的意思,所以「白卵」就是「白癡卵醮」。也
就是認為不聽話、不順從的那些人是因為很愚蠢,所以聽不懂、不瞭解正常人的
想法,像白癡一樣。「白癡卵醮」,就是罵某人「白癡到連卵醮都很白癡」、「
白癡地徹底」的意思。
另外,也有人表示,「白爛」是「白目」加上「唬爛(卵)」。「白目」是指一
個人一個人「目啁翻白」,也就是說某人像瞎子一樣不看不清事情的道理。「唬
爛(卵)」則是「吹噓卵葩(大、長)」,引申為「說大話騙人、不會裝會」的
意思。「白目」加上「唬爛(卵)」,即某人明明很愚蠢又自大愛吹噓,真正「
白爛」到無可救藥了。
不論「白卵」的辭義來源為何,總之都是負面的。但近來卻有一股以「白卵」自
我標籤的趨勢。「白卵」被翻譯成國語「白爛」之後,原先也是用來罵人很爛、
很賤、很低級等等,但是後來漸漸褪去了它原本的負面意義,取而代之的是吊兒
啷噹、不屑或不理睬世俗規範的味道,意義和「痞」或「屌」有些相似,也就是
所謂的「耍白爛」。
既然是「耍」,就表示式故意的。「耍白爛」是說一個人說話、動作故意不照正
常社交規矩的世俗禮儀(例如把低級當作讚美、以身為敗類為榮、講反話、篡改
字詞本意等等),在溝通中以讓別人尷尬為樂。既然是「耍」,當然表示此時的
行動者是自覺的,對「白爛」的社會意涵有所感知並喜愛,才能「耍」得開、「
耍」地得心應手。
通常,一撮白爛人經過一段時間的相處後,會產生出特殊的白爛用語或行為;一
方面用來溝通,一方面用以辨識「自己人」。所以白爛人和「自己人」之間是鮮
少有尷尬出現的,因為他們通常能順暢地處理任何可能產生尷尬甚至衝突的情境
。雖然白爛人都有相似的白爛氣質,但白爛的風格同樣可能受到階級、世代、性
別等等差異而溝通不良。不過,一般說來,「白爛溝通法」的風格,在太嚴肅、
認真的「外人」眼中看來有時是完全無法理解,當然更讓那些循規蹈矩的人茫然
摸不著頭緒,因而有時也讓他們難以忍受。
「白爛」當然是一種溝通方式,比起「字正腔圓、條條有理、端莊嚴謹」的溝通
,需要的是另一種靈活的敏捷反應和良好默契。雖然「白爛溝通法」經常直覺地
故意製造尷尬,但並不是完全拒絕溝通。它的尷尬一方面凸顯了正規溝通方式的
單調、平板,另一方面其實是以不直接批評、反對的方式進行抗拒或否定。「白
爛溝通」或「白爛姿態」有時是拒絕一個實際的請求,但更重要的是抗拒正規思
考邏輯和對話模式的邀請。
※ 引述《plasma (New Order)》之銘言:
: 對不起,我台語不好,徵求「白目」的解釋。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.174.133.133
推 plasma:感謝 11/29 22:42
推 yzfr6:這位大哥你嘛幫幫忙, 人家要的是白目的解釋, 你貼白爛 11/30 13:08