作者EdayEdayOh (老爺愛大咪)
站內KMT
標題Re: 閩南語=台語 國語=北京話 ???
時間Sun Dec 4 14:33:52 2005
※ 引述《jackychen (大腸金)》之銘言:
: 為什麼中國南部的閩南語 到了台灣就是台灣話
: 現在通用的國語 語調 用字 都跟大陸不同
: 有台灣自己的風格
: 為什麼還要被深綠的說是北京話
: 不會說台語 說國語的人 還會被一些中老年人批評
: 在2000年之前 這種情形根本很少
: 族群也比較和諧
: 為什麼因為選舉操作 搞的族群分裂
: 如果是一些沒水準智商比較低的老人被洗腦就算了
: 很多年輕人也很愛分裂台灣族群的阿扁
: 以前台語被打壓掛狗牌 時代都過去了
: 現在的事實就是 在台灣國語是最通用的語言
: 難道是復仇的心態 為了報復以前吃外省人的虧
: 現在就要分裂台灣 打擊人數少的族群嗎
: 現在因為一些政治人物推行閩南沙文主義
: 客家人 原住民 外省人 常常都被歧視
: 被批評不是台灣人
我現在,人在大陸。
有時去洗頭、去洗腳,或者在各種地方遇到從不同地方來的人時,
會想聽聽他們講的家鄉話。
四川、湖南、浙江,每種地方的話都有其特色,聽著都覺得很新鮮、很舒服。
然後,他們就會問我,我們那邊的家鄉話如何。
我會先說,我們那邊講的跟福建閩南話一樣啊。
他們就會嚷著:『說嘛、說嘛。』
然後我就會邊笑邊說著,我習慣說的台語。
其實在腔調以及一些字眼來說,台語已經與道地的閩南語有點不同了。
而在說著的同時,我就又會邊想念著我的家鄉,台灣。
在中國大陸這邊,即使因為溝通方便,通常還是得說普通話,
但是,每個人都不會忘了他們的家鄉話呀!
假如他們要我說說我的家鄉話,而我卻回答我不會講的話,
他們也會覺得很奇怪吧。
有時想想也奇怪,香港所有的流行藝人,在當地出的唱片,唱的幾乎是粵語,
也沒有人會嫌他們土,因為很正常。
在台灣,反而國語才是主流了。
對我來說,家鄉話就是台語。
或許我沒有去顧慮到客家人、原住民及外省人的家鄉話與我有所不同吧。
但是,我想說的是,假如您的父親、祖父,以及更早之前的祖先,
已在台灣居住了幾百年,說了幾百年的台灣話之後,
若是他們有人,因為你選擇只說國語,而不再說台語,甚至鄙視台語,
若是他們有人因為這樣而罵你的話,
或許你可以去思考一下,他們是抱著什麼樣的心情哩。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 222.50.248.86
推 kensin79:推~ 12/04 17:14
推 kt325:己所不欲 勿施於人 12/04 20:49